Văn sĩ đấu thơ đâu vắng Sở thi (*)
@nhaque
--------- CHÚ:
(*): "từ": theo âm Hán-Việt, thì có nghĩa là: Lời bài hát (Lyric, Ca từ).
Sở từ, Tống từ: Lời bài hát cho những ca khúc vào đời nước Sở, nước Tống (hoặc lời bài hát cho những điệu hát theo phong cách thời nước Sở, nước Tống).
Điểm đặc biệt để một bài hát trở nên cuốn hút thì không chỉ ở giai điệu, mà còn ở lời ca - sao cho nghe suôn tai, nghe có vần có điệu dễ nhớ, nghe dễ gây xúc động hoặc dễ gây suy tưởng mỗi khi nghe.
"Từ" chính là lời bài hát mà thường sẽ có vần ở các câu với nhau.
"Ca từ" cho những ca khúc nổi tiếng của Việt Nam thuở trước cũng theo kiểu ấy. Thí dụ như:
- ...
Em
ơi! Nhìn gió lên
khơi, lòng có trông
vời một người xa cuối
trời?
Nơi
đây phiên gác canh
dài. E ấp đôi
lời, mình còn nhớ thương
hoài.
Con đường xưa em
đi. Thời gian có quên
gì? Đá mòn kia vẫn
ghi.
Ghi: Một đêm trăng
thanh, quán bên đường vắng
tênh chỉ còn em với
anh.
- ...
Những
ngày xưa thân
ái anh gởi
lại cho
ai
Gió
mùa xuân êm
đưa rung hàng cau lưa
thưa
Anh cùng tôi bước
nhỏ áo quần nhăn giấc
ngủ
đi tìm chim sáo
nở... Ôi, bây giờ anh còn
nhớ?
* Chính vì có vần, nên Sở từ, Tống từ cũng được xem một cách miễn cưỡng là Sở thi, Tống thi.