[Convert] Trà đá chém gió của Box Convert - Lầu 1

freetime

Phàm Nhân
Ngọc
209,50
Tu vi
0,00
Dịch truyện thì cần gì phải update data QT :cuoichet:)) chỗ nào khó hiểu là Di tra rồi dịch vô bản gốc luôn mà :cuoichet:
Cái này là skill đó, hay pháp môn gì á lão ca :D. mới làm cái thể loại này nên không biết mấy cái này dịch sao cho hợp lý :((
看他的模样应该是俄
附体,摆“八钉阵”

师父,"八钉 阵" 摆好了!
所谓的"八阵" 是茅山派的一种捉鬼方法, 用 八支竹竿按八卦方位摆放, 再用浸过朱砂的红绳 相连, 在生位留下一个缺口, 恶鬼进到阵里就会 被囚禁在里面...

convert :
Nhìn hắn bộ dáng hẳn là Nga
Phụ thể, bày "Tám đinh trận "
Sư phụ, "Tám đinh trận" bày xong!
Cái gọi là "Tám trận" là phái Mao Sơn một loại bắt quỷ phương pháp, dùng tám chi cây gậy trúc theo Bát Quái phương vị bày ra, lại dùng thấm qua chu sa dây đỏ tương liên, tại sinh vị lưu lại một cái lỗ hổng, ác quỷ đi vào trong trận liền sẽ bị cầm tù ở bên trong. . .

Dịch : Hắn bộ dang hẳn là bị quỷ nhập thân, bày " Bát ??? trận" ---> Bát đinh trận @@! úi cái trận bát đinh này lão đệ tìm mà k thấy có :D
Sư phụ, "Bát ??? trận" bày xong!--->
" Bát trận" tên gọi chính là Phái Mao Sơn một phương pháp bắt quỷ, dùng tám........... ---> sau một hồi bát đinh trận h thành bát trận rồi :V
 

Người Chia Sẻ

Đạo Tổ Địa Cảnh
Moderator
*Thiên Tôn*
Cái này là skill đó, hay pháp môn gì á lão ca :D. mới làm cái thể loại này nên không biết mấy cái này dịch sao cho hợp lý :((
看他的模样应该是俄
附体,摆“八钉阵”

师父,"八钉 阵" 摆好了!
所谓的"八阵" 是茅山派的一种捉鬼方法, 用 八支竹竿按八卦方位摆放, 再用浸过朱砂的红绳 相连, 在生位留下一个缺口, 恶鬼进到阵里就会 被囚禁在里面...

convert :
Nhìn hắn bộ dáng hẳn là Nga
Phụ thể, bày "Tám đinh trận "
Sư phụ, "Tám đinh trận" bày xong!
Cái gọi là "Tám trận" là phái Mao Sơn một loại bắt quỷ phương pháp, dùng tám chi cây gậy trúc theo Bát Quái phương vị bày ra, lại dùng thấm qua chu sa dây đỏ tương liên, tại sinh vị lưu lại một cái lỗ hổng, ác quỷ đi vào trong trận liền sẽ bị cầm tù ở bên trong. . .

Dịch : Hắn bộ dang hẳn là bị quỷ nhập thân, bày " Bát ??? trận" ---> Bát đinh trận @@! úi cái trận bát đinh này lão đệ tìm mà k thấy có :D
Sư phụ, "Bát ??? trận" bày xong!--->
" Bát trận" tên gọi chính là Phái Mao Sơn một phương pháp bắt quỷ, dùng tám........... ---> sau một hồi bát đinh trận h thành bát trận rồi :V
Nhìn bộ dáng của hắn hẳn là Nga

Phụ thể, bày "Bát Đinh Trận "

Sư phụ, "Tám bám trận" bày xong!

Cái gọi là "Bát trận" là phái Mao Sơn một loại bắt quỷ phương pháp, dùng tám nhánh thân trúc dựa theo bát quái phương vị đặt, lại dùng ngâm qua chu sa dây đỏ tương liên, tại sinh vị trí lưu lại một lỗ hổng, ác quỷ đi vào trong trận sẽ bị giam cầm ở bên trong. . .


Convert chuẩn nó ra như vầy a.
 

freetime

Phàm Nhân
Ngọc
209,50
Tu vi
0,00
Nhìn bộ dáng của hắn hẳn là Nga

Phụ thể, bày "Bát Đinh Trận "

Sư phụ, "Tám bám trận" bày xong!

Cái gọi là "Bát trận" là phái Mao Sơn một loại bắt quỷ phương pháp, dùng tám nhánh thân trúc dựa theo bát quái phương vị đặt, lại dùng ngâm qua chu sa dây đỏ tương liên, tại sinh vị trí lưu lại một lỗ hổng, ác quỷ đi vào trong trận sẽ bị giam cầm ở bên trong. . .


Convert chuẩn nó ra như vầy a.
đúng rồi lão ca. Ý tiểu đệ là cái data QT file name chính đó ạ. chứ conver tầm 1k chương mà cứ ngồi sửa tay thì không biết khi nào mới xong được 1 chương :(
 

Năm nay lấy vợ!

Phàm Nhân
*Thiên Tôn*
Ngọc
39.654,28
Tu vi
0,01
đúng rồi lão ca. Ý tiểu đệ là cái data QT file name chính đó ạ. chứ conver tầm 1k chương mà cứ ngồi sửa tay thì không biết khi nào mới xong được 1 chương :(
nếu dịch thì dùng data gốc hoặc dùng google dịch xong sửa lại chứ dùng bản QT convert hay sai nghĩa chứ nhỉ
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Cái này là skill đó, hay pháp môn gì á lão ca :D. mới làm cái thể loại này nên không biết mấy cái này dịch sao cho hợp lý :((
看他的模样应该是俄
附体,摆“八钉阵”

师父,"八钉 阵" 摆好了!
所谓的"八阵" 是茅山派的一种捉鬼方法, 用 八支竹竿按八卦方位摆放, 再用浸过朱砂的红绳 相连, 在生位留下一个缺口, 恶鬼进到阵里就会 被囚禁在里面...

convert :
Nhìn hắn bộ dáng hẳn là Nga
Phụ thể, bày "Tám đinh trận "
Sư phụ, "Tám đinh trận" bày xong!
Cái gọi là "Tám trận" là phái Mao Sơn một loại bắt quỷ phương pháp, dùng tám chi cây gậy trúc theo Bát Quái phương vị bày ra, lại dùng thấm qua chu sa dây đỏ tương liên, tại sinh vị lưu lại một cái lỗ hổng, ác quỷ đi vào trong trận liền sẽ bị cầm tù ở bên trong. . .

Dịch : Hắn bộ dang hẳn là bị quỷ nhập thân, bày " Bát ??? trận" ---> Bát đinh trận @@! úi cái trận bát đinh này lão đệ tìm mà k thấy có :D
Sư phụ, "Bát ??? trận" bày xong!--->
" Bát trận" tên gọi chính là Phái Mao Sơn một phương pháp bắt quỷ, dùng tám........... ---> sau một hồi bát đinh trận h thành bát trận rồi :V
Có chắc đây là trận có thật ngoài đời không, hay chỉ là tên riêng do tác giả tự nghĩ ra?? Huynh thấy, giờ tác giả toàn chế tên mới không mà, cái gì mà Lưu Ly Chuyển Quang đại trận, Toả Thiên trận, Thập Nhị Tinh Kỳ Khốn Diêm La… gì gì đó… Cơ bản thì danh từ riêng là huynh hay giữ nguyên, cần kíp ở chỗ dịch gần chính xác cái phương pháp bày trận và tác dụng của trận hoyyyy.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top