Vương Thiên
Phàm Nhân
Khinh ta àđưa cái acc face em cho em kết bạn với! à mà rảnh thì tối tải FF về cho em bắn bot đi![]()
![]()
Khinh ta àđưa cái acc face em cho em kết bạn với! à mà rảnh thì tối tải FF về cho em bắn bot đi![]()
![]()
Đưa id soloKhinh ta à
Chưa tải, chỉ đang AOVĐưa id solo![]()
Chơi thì tối tầm 9h45 chơi nha!!Chưa tải, chỉ đang AOV
Ta bậnChơi thì tối tầm 9h45 chơi nha!!![]()
Cái trang 57 thì chắc là của @Gita1501方法; 举例; 联想; 形象; 比立
-馆日; 竖立; 树立
Làm quen với Google Drive – Một nơi cho tất cả các tệp của bạn
--Page 57 ảnh 2
ai gửi ảnh này thì dịch hộ mấy chữ trên giúp em, cảm ơn!![]()
Em làm bảng edit thử huynh xem nhé!Cái trang 57 thì chắc là của @Gita1501
Anh cho vào google dịch thì ra
谐音 = đồng âm
竖立 = đọc là shuli - thụ lập (vì đang nói đến p/p đồng âm nên nói đến cách đọc chứ ko phải nghĩa)
树立 = đọc là shuli - thụ lập
方法; 举例; 联想; 形象 = Phương pháp; ví dụ; liên kết; hình ảnh
thì em viết cả tiếng trung lẫn pinyin (và nghĩa) ra mà anh, theo em thấy về chương 2 này, k chú trọng dịch nghĩa mấy cái ví dụ của phương pháp mà tập trung vào bính âm và ký t.ự tiếng trung, ở trong phần dịch em dịch nghĩa ra để cho mọi ng xem thế nào thôi.Cái trang 57 thì chắc là của @Gita1501
Anh cho vào google dịch thì ra
谐音 = đồng âm
竖立 = đọc là shuli - thụ lập (vì đang nói đến p/p đồng âm nên nói đến cách đọc chứ ko phải nghĩa)
树立 = đọc là shuli - thụ lập
方法; 举例; 联想; 形象 = Phương pháp; ví dụ; liên kết; hình ảnh
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản