Tân Thủ Chào cả nhà

Gita

Phàm Nhân
Ngọc
690,71
Tu vi
0,00
ý của bác là dịch chưa được trôi chảy ,hay như nào? Bác có thể chỉ cụ thể hơn để em rút kinh nghiệm và chỉnh sửa lại được không ạ!!:be9d0di:
Mấy từ ân, a..... bác bỏ đi hộ em cái.
Xong bác để ý mấy cái kiểu ngôn ngữ mạng bên trung, mình chuyển sang tiếng việt được càng nhiều càng tốt.
Ở phần hướng dẫn edit hay dịch gì đó của bns có mấy mẫu câu tiếng trung hay dùng em khuyên bác nên tham khảo để cho bản edit của mình đc tốt nhất
 

BanhBaoChay

Phàm Nhân
Ngọc
199,03
Tu vi
0,00
Mấy từ ân, a..... bác bỏ đi hộ em cái.
Xong bác để ý mấy cái kiểu ngôn ngữ mạng bên trung, mình chuyển sang tiếng việt được càng nhiều càng tốt.
Ở phần hướng dẫn edit hay dịch gì đó của bns có mấy mẫu câu tiếng trung hay dùng em khuyên bác nên tham khảo để cho bản edit của mình đc tốt nhất
À, mình dịch qua bản convert của người khác lên không có tiếp xúc cả tiếng trung, thật sự mấy câu a a ứ ứ trước mình cũng không thích, mà lần đầu dịch cho vào thì chả hiểu sao lại thấy văn phong nó thêm phần kiếm hiệp :2w2yq2l: chắc tại hồi nhỏ xem phim kiếm hiệp hơi nhiều
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top