[Đăng kí Dịch - Biên] Nhật Nguyệt Đương Không - Huỳnh Dị

Chém liều thêm nhát nữa:
Long Ưng xem tiếp từng tờ từng tờ, càng xem càng kinh hồn bạt vía. Càng có cảm giác kì lạ, đó là thể chữ tự nhiên sắc bén, lại không mất đi vẻ đẹp tinh tế, thống nhất tính liên quan của 2 phong cách khác nhau, nét bút chính xác nhanh chóng như tên bắn vào bia vậy. Trực giác của hắn nhận thấy người sao chép là nữ, có thể là bản thân Võ Chiêu, tuy nhiên nàng một ngày trăm công nghìn việc không lẽ gì nàng lại đi tự thân làm công việc khổ sai này.

đúng là chém :))
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
:thank: Ta hiểu, nhưng băn khoăn là chữ nóng bỏng/cay nóng là chữ con mịa nó thế nào, dùng hỏa dược viết à :))

VivianNhinhi muội Biên dịch cho ca đi, ta thực sự gánh không nổi quả này đâu, nội biên tập đã khó rồi. Dạo này cũng mệt nữa, Không ai giúp là ta bỏ ngang đó :angry:
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
405,59
Tu vi
0,00
Ra rồi: Hỏa lạt còn có nghĩa là bén nhọn mạnh mẽ >< tinh tế mềm mại.

Mịa nó chứ, mệt đến mức không tra từ được nữa :dead: Không ai thương tôi sao.
 

Sky is mine

Phàm Nhân
Ngọc
52,00
Tu vi
0,00
Long Ưng xem tiếp từng tờ từng tờ, càng xem càng kinh hồn bạt vía. Càng có cảm giác kì lạ, đó là thể chữ tự nhiên sắc bén, lại không mất đi vẻ đẹp tinh tế, thống nhất tính liên quan của 2 phong cách khác nhau, nét bút chính xác nhanh chóng như tên bắn vào bia vậy. Trực giác của hắn nhận thấy người sao chép là nữ, có thể là bản thân Võ Chiêu, tuy nhiên nàng một ngày trăm công nghìn việc không lẽ gì nàng lại đi tự thân làm công việc khổ sai này.

Lúc đầu mình cũng đọc qua tưởng là nó đã qua thời gian
Chả lụa :dead:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top