với lại bản dịch free ra 1-2 chương/tuần thì tới mùa quýt mới xong lão à...Bộ này đang dịch free trên bns reader, nên bạn cân nhắc có nên tiếp tục hay đổi qua bộ khác nhé. Nếu đăng vip thì sẽ phải cạnh tranh với bản free đấy.
với lại bản dịch free ra 1-2 chương/tuần thì tới mùa quýt mới xong lão à...Bộ này đang dịch free trên bns reader, nên bạn cân nhắc có nên tiếp tục hay đổi qua bộ khác nhé. Nếu đăng vip thì sẽ phải cạnh tranh với bản free đấy.
Ô cê, nói để lão cân nhắc thôi. Vậy tạo truyệnvới lại bản dịch free ra 1-2 chương/tuần thì tới mùa quýt mới xong lão à...
lão này còn có thời gian chơi game mà kêu bậnTháng này bận quá :3 để hum nay mở topic :3
Cảm ơn huynh ạĐã trường sinh bất lão nha @Slowly
Đang tính dịch mà bị cướp trên giàn mướp
- Tên user đăng ký: Tử Bất Hối
- Tên truyện: Trấn Long Đình
- Tác giả: Ngư Nhi Tiểu Tiểu
- Thể loại: Tiên Hiệp, Thần Thoại, Tu Chân
- Giới thiệu truyện: Quốc thuật lưu, Võ Đạo thông thiên, Trấn Long Đình, quét ngoại bang. . . Từ Đại Đao Vương Ngũ bắt đầu, nhìn ta phản Thanh diệt Dương, đánh ra một cái tươi sáng càn khôn! Cùng tác giả bộ Diễn Võ Lệnh.
- Bìa truyện: đã nhờ làm
- Truyện đã ra 172 chương
- Tốc độ ra chương dịch dự kiến: Ngày 1-2 chương
- Số chương miễn phí (lớn hơn hoặc bằng 50): 50
- Truyện chỉ đăng Duy nhất tại BNS VIP-Reader: Có.
- Tôi cam kết tuân thủ các quy định của BNS.
- @pctrieu0812 tài khoản đã tạo bên vip, xin ad cấp quyền đăng truyện.
mấy nay nhờ lão Triệu mãi mới có được truyện hay hay huynh ah, với lại người khác dịch, có phải đệ đâuĐang tính dịch mà bị cướp trên giàn mướp![]()
Dạ công cụ chỉnh sửa tên ở chỗ nào vậy ạ@Tịnh Khang
Hào Môn Thế Gả: Át Chủ Bài Sống Lại
Cái tên truyện dịch ra nghe kỳ vậy, theo nội dung giới thiệu thì có thể sửa lại là: Gả vào hào môn.
2k chữ thì dịch tối đa 1h thôi.Mình nhớ có bài viết trong BNS, bàn sâu về quick translator (luật nhân gì gì đó), mà tìm hoài không thấy, ai biết tag giùm ạ. Hoặc ai có cách chi dịch nhanh hơn không ạ? Một chương 2k chữ mà dịch gần 2 tiếng, cảm thấy lâu quá.. :V
Trước dịch bằng word cũng 2 tiếng, dịch bằng QT cũng cỡ đó vì đa phần cũng sửa gần hết cái vietpharse một nghĩa rồi.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản