[Dịch] Phòng 8 - Dịch Pháp tắc (lầu 2)

Hoàng Hi Bình

Kim Tiên Sơ Kỳ
Đệ Tam Dịch Giả Tháng 7

Hoàng Hi Bình

Kim Tiên Sơ Kỳ
Đệ Tam Dịch Giả Tháng 7
:quai: có trường hợp ngoại lệ, đặc biệt không ạ?
dấu chấm là biểu thị kết thúc câu, còn ngoặc kép biểu thị câu này là câu hội thoại, hoặc câu suy nghĩ của nhân vật. Bởi vậy dấu chấm và dấu ngoặc kép thì dấu chấm phải đặt trước. Không có ngoại lệ, sau ngoặc kép mà còn chấm nữa tức là thừa dấu. Đây là thói quen sai, bỏ đi nhé xà lách. Còn bạn @Dám Kỳ Thị Bê Đê Hả angry cái gì, đã tạo cái nick đó rồi thì angry gì nữa, thanh xuân thì nên sống tự do theo ý mình, đừng để hối tiếc vì bất cứ chuyện gì, đừng để lãng phí thanh xuân tươi đẹp, chú come out rất đúng
 

Tiểu Lack(L)

Phàm Nhân
Moderator
Ngọc
2.000,03
Tu vi
0,00
dấu chấm là biểu thị kết thúc câu, còn ngoặc kép biểu thị câu này là câu hội thoại, hoặc câu suy nghĩ của nhân vật. Bởi vậy dấu chấm và dấu ngoặc kép thì dấu chấm phải đặt trước. Không có ngoại lệ, sau ngoặc kép mà còn chấm nữa tức là thừa dấu. Đây là thói quen sai, bỏ đi nhé xà lách. Còn bạn @Dám Kỳ Thị Bê Đê Hả angry cái gì, đã tạo cái nick đó rồi thì angry gì nữa, thanh xuân thì nên sống tự do theo ý mình, đừng để hối tiếc vì bất cứ chuyện gì, đừng để lãng phí thanh xuân tươi đẹp, chú come out rất đúng
:gjsyynk: dạ vâng ạ
 

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
dấu chấm là biểu thị kết thúc câu, còn ngoặc kép biểu thị câu này là câu hội thoại, hoặc câu suy nghĩ của nhân vật. Bởi vậy dấu chấm và dấu ngoặc kép thì dấu chấm phải đặt trước. Không có ngoại lệ, sau ngoặc kép mà còn chấm nữa tức là thừa dấu. Đây là thói quen sai, bỏ đi nhé xà lách. Còn bạn @Dám Kỳ Thị Bê Đê Hả angry cái gì, đã tạo cái nick đó rồi thì angry gì nữa, thanh xuân thì nên sống tự do theo ý mình, đừng để hối tiếc vì bất cứ chuyện gì, đừng để lãng phí thanh xuân tươi đẹp, chú come out rất đúng
Đệ bị sai rồi.
Dấu chấm là kết thúc của câu nên phải nằm cuối cùng, còn dấu ngoặc kép là ghi lại nguyên văn hoặc một suy nghĩ, lời nói nhân vật, nên nó vẫn phải nằm trước dấu chấm.
Vd: Hắn ta nói "Tôi đang suy nghĩ".
Do cách dịch mình hay để dấu . trong ngoặc kép nên hiểu bị sai đấy :p

1646276116589.png
 

Trà Tắc Lắc Sữa

Phàm Nhân
Thanh Xuân Ký Giả
Đệ Tam Converter Tháng 2
Ngọc
52,04
Tu vi
0,14
1. Bác tự cho mình là "người lính vâng lệnh quốc dân ra mặt trận", là "đầy tớ trung thành của nhân dân", ở Bác, lòng yêu mến nhân dân đã trở thành một sự say mê mãnh liệt. Bác nói: "Tôi chỉ có một sự ham muốn, ham muốn tột bậc, là làm sao cho nước ta hoàn toàn độc lập, dân ta được hoàn toàn tự do, đồng bào ai cũng có cơm ăn, áo mặc, ai cũng được học hành."


2. Có lần, cô giáo ra cho chúng tôi một đề văn ở lớp : "Em đã làm gì để giúp đỡ mẹ ?"

Tôi loay hoay mất một lúc, rồi cầm bút và bắt đầu viết : "Em đã nhiều lần giúp đỡ mẹ. Em quét nhà và rửa bát đĩa. Đôi khi, em giặt khăn mùi soa."


Đây là hai ví dụ tại hạ tìm được trong phần Luyện từ và câu - Dấu ngoặc kép, SGK Tiếng Việt 4 tập 1, trang 82 - 83:muamua:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top