Chú Ý Góp ý - Thắc mắc - Đề xuất convert

Vương Đại Thụy

Phàm Nhân
Ngọc
57,00
Tu vi
0,00
Mình không muốn làm chuyện đẽo cày giữa đường nên các bạn lập topic để những người xài reader vote nha. Mình sẽ theo ý kiến của đa số. Chứ cái kiểu người hài lòng thì im lặng, kẻ bất bình thì la oai oái, thì đẽo cho đến hết gỗ cũng chưa thành lưỡi cày đc.

Vote 3 lựa chọn:

1. Trở về như ngày xưa. Xám xịt một màu, scroll mỏi tay. Not intuitive với người mới.

2. Chuyển info lên trên. Hợp lý với cách trình bày của chương: Info trên Nội dung dưới.

3. Chuyển nội dung lên trên. Hợp với cách copy/paste của một số người.

-----------

Mình cũng để ý toàn là converter với sưu tầm lên tiếng. Các bạn có biết vì sao ko? Đó là vì giao diện của converter/sưu tầm vốn đã khá đơn giản nên các bạn không thấy đc cái tiện lợi của giao diện mới. Giao diện nhập liệu của dịch giả vốn phức tạp hơn giao diện của các bạn, trong giao diện mới họ sẽ thấy đỡ rối mắt hơn.

Mục đích mình đổi giao diện chính là để cho nó đc gọn gàng hơn, dễ thao tác hơn. Hãy nhớ sự rắc rối trong việc tạo mới hay hiệu chỉnh trang Truyện thì các bạn sẽ hiểu vì sao.

Cũng nói thêm, giao diện hiện tại cũng chẳng phải là mới đâu. Đây chính là giao diện mà mình dự định từ khi bắt đầu build reader. Chẳng qua là vì lúc đó quá bận bịu, nên mình tập trung lo những phần có liên quan đến độc giả còn những phần liên quan đến contributor, vốn ẩn sau màn sân khấu, thì để sau.​

Dự phòng trước các ý kiến đại loại như: vậy thì set cho dịch giả giao diện mới, còn converter/sưu tầm thì dùng giao diện cũ. Hoặc, set để khi edit trang Truyện là giao diện mới còn khi edit trang Chương là giao diện cũ... Thì mình nói thẳng luôn là: Không thể làm như thế được. Hoặc giao diện mới, hoặc là giao diện cũ và dùng chung cho tất cả mọi người, dùng chung cho cả Truyện lẫn Chương. Không thể set riêng cho từng người từng nhóm riêng biệt.

Không phải kỹ thuật không cho phép mà là tính hợp lý và tính hiệu quả của thiết kế đã ngăn chặn chuyện như thế. Theo đó, một giao diện cần có sự nhất quán xuyên suốt để người dùng không bị lúng túng. Và, trong một hệ thống chỉ nên dùng một kiểu giao diện mà thôi để hiệu quả của toàn hệ thống đc cao nhất.​

Các bạn sử dụng Windows có bao giờ thấy với app này thì các nút minimize/close nằm bên phải còn trong app khác thì minimize/close lại nằm bên trái ko! Đấy chính là sự nhất quán trong giao diện.

Nếu giao diện của converter và dịch giả khác nhau, vậy nếu một người vừa là converter vừa là dịch giả, vậy giao diện edit Chương sẽ như thế nào đây. Phải thêm một giao diện thứ 3 cho họ ư, hoặc phải code thêm chức năng cho phép người dùng đc tự chọn giao diện. Tạo một giao diện mới, hay coding một chức năng đâu phải là chuyện cứ muốn là đc.
:xinloi:
Thế nào cũng đc, ta chỉ xin cái khung Nội Dung nó to to lên tý , không to hơn đc hơn xưa thì cũng chí ít phải bằng như cũ :2cool_burn_joss_stick:
 

Tịnh Du

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Viên Mãn
Ngọc
263.582,38
Tu vi
1,00
Mình không muốn làm chuyện đẽo cày giữa đường nên các bạn lập topic để những người xài reader vote nha. Mình sẽ theo ý kiến của đa số. Chứ cái kiểu người hài lòng thì im lặng, kẻ bất bình thì la oai oái, thì đẽo cho đến hết gỗ cũng chưa thành lưỡi cày đc.

Vote 3 lựa chọn:

1. Trở về như ngày xưa. Xám xịt một màu, scroll mỏi tay. Not intuitive với người mới.

2. Chuyển info lên trên. Hợp lý với cách trình bày của chương: Info trên Nội dung dưới.

3. Chuyển nội dung lên trên. Hợp với cách copy/paste của một số người.

-----------

Mình cũng để ý toàn là converter với sưu tầm lên tiếng. Các bạn có biết vì sao ko? Đó là vì giao diện của converter/sưu tầm vốn đã khá đơn giản nên các bạn không thấy đc cái tiện lợi của giao diện mới. Giao diện nhập liệu của dịch giả vốn phức tạp hơn giao diện của các bạn, trong giao diện mới họ sẽ thấy đỡ rối mắt hơn.

Mục đích mình đổi giao diện chính là để cho nó đc gọn gàng hơn, dễ thao tác hơn. Hãy nhớ sự rắc rối trong việc tạo mới hay hiệu chỉnh trang Truyện thì các bạn sẽ hiểu vì sao.

Cũng nói thêm, giao diện hiện tại cũng chẳng phải là mới đâu. Đây chính là giao diện mà mình dự định từ khi bắt đầu build reader. Chẳng qua là vì lúc đó quá bận bịu, nên mình tập trung lo những phần có liên quan đến độc giả còn những phần liên quan đến contributor, vốn ẩn sau màn sân khấu, thì để sau.​

Dự phòng trước các ý kiến đại loại như: vậy thì set cho dịch giả giao diện mới, còn converter/sưu tầm thì dùng giao diện cũ. Hoặc, set để khi edit trang Truyện là giao diện mới còn khi edit trang Chương là giao diện cũ... Thì mình nói thẳng luôn là: Không thể làm như thế được. Hoặc giao diện mới, hoặc là giao diện cũ và dùng chung cho tất cả mọi người, dùng chung cho cả Truyện lẫn Chương. Không thể set riêng cho từng người từng nhóm riêng biệt.

Không phải kỹ thuật không cho phép mà là tính hợp lý và tính hiệu quả của thiết kế đã ngăn chặn chuyện như thế. Theo đó, một giao diện cần có sự nhất quán xuyên suốt để người dùng không bị lúng túng. Và, trong một hệ thống chỉ nên dùng một kiểu giao diện mà thôi để hiệu quả của toàn hệ thống đc cao nhất.​

Các bạn sử dụng Windows có bao giờ thấy với app này thì các nút minimize/close nằm bên phải còn trong app khác thì minimize/close lại nằm bên trái ko! Đấy chính là sự nhất quán trong giao diện.

Nếu giao diện của converter và dịch giả khác nhau, vậy nếu một người vừa là converter vừa là dịch giả, vậy giao diện edit Chương sẽ như thế nào đây. Phải thêm một giao diện thứ 3 cho họ ư, hoặc phải code thêm chức năng cho phép người dùng đc tự chọn giao diện. Tạo một giao diện mới, hay coding một chức năng đâu phải là chuyện cứ muốn là đc.
:xinloi:
Lão ca viết dài quá. Em đọc lác hết cả mắt. Làm cái vote thôi nào
 

sleepy

 
Ngọc
-330,02
Tu vi
0,00
Với bản thân converter khi canh bi thì các thao tác luôn cần ưu tiên tối đa về tốc đó nên em luôn cần đơn giản hóa giao diện ở mức cao nhất.
Với bản thân là người dịch thì có nhiều thời gian để nhởn nhơ hơn thì em lại cần giao diện chi tiết ở mức cao nhất.
Khi là người sưu tầm thì em sẽ muôn giao diện phục vụ mình theo cách phù hợp nhất.

Vì vậy rất khó để tối ưu yêu cầu cho mọi thắc mắc.

Nhưng em convert nhiều nên e muốn giao diện cũ để thao tác được nhanh hơn ^^!

Cứ để số đông quyết định. Anh đổi giao diện vốn là nghĩ cho số đông, nhưng nếu số đông khoái xài hàng cũ thì cũ thì kệ vậy.

Sau vụ này, anh rút kinh nghiệm xương máu, kệ bà reader, khỏi thêm cái gì mới hết. Vừa nhọc sức coding, vừa mua thêm phiền não vào thân.
 

LOLOTICA

Chân Tiên Trung Kỳ
Cứ để số đông quyết định. Anh đổi giao diện vốn là nghĩ cho số đông, nhưng nếu số đông khoái xài hàng cũ thì cũ thì kệ vậy.

Sau vụ này, anh rút kinh nghiệm xương máu, kệ bà reader, khỏi thêm cái gì mới hết. Vừa nhọc sức coding, vừa mua thêm phiền não vào thân.
^^! thế cái trích dẫn sau có cái màn hình anh mua cho em đó, sao a ko trích dẫn :3cool_adore:
 

Bá Thao

Phàm Nhân
Ngọc
447,55
Tu vi
0,00
Nếu có thể ta xin góp ý một tý đi:
các bác nếu lười scroll có thể chia nội dung ra làm 2 cột
+ chữ Tên chương vs ô nhập tên chương nên co về 1 hàng cũng như nội dung các kiểu kích thước cũng vừa phải thôi, ai cần thì kéo rộng thêm được mà.
+ Mấy cái ghi chú cho người đăng như unikey các kiểu gì đó có thể ném sang 1 bên đỡ chiếm chỗ
làm sao mà nó hiện nguyên trong 1 màn hình thôi chứ để trỏ chuột ở ô tên chương rồi Tab cái xuống ô giới thiệu rồi Tab cái nữa xuống nội dung dán. chứ như này cứ phải di chuột rồi bấm-> bấm qua bấm lại tốn nhiều sức quá min:D
+ Nếu được thì có thể auto thêm cái số chương kèm theo có thể edit đi. chỉ cần nhập tên chương thôi. chứ lười nhập cái dòng chương *********: quá, mấy lão bên tàu toàn để kiểu khác người nên ta thường chỉ copy tên chương rồi tự gõ phần ấy, nhiều khi toàn quên chương bao nhiêu :p
các bác ném đá nhẹ. :5::5:
(không phải khen gì người ta nhưng vào chỗ đăng chương bên ttv họ làm gọn gàng lắm)
 
Last edited:

kimtrongnew

Phàm Nhân
Ngọc
5.835,80
Tu vi
0,00
Mình không muốn làm chuyện đẽo cày giữa đường nên các bạn lập topic để những người xài reader vote nha. Mình sẽ theo ý kiến của đa số. Chứ cái kiểu người hài lòng thì im lặng, kẻ bất bình thì la oai oái, thì đẽo cho đến hết gỗ cũng chưa thành lưỡi cày đc.

Vote 3 lựa chọn:

1. Trở về như ngày xưa. Xám xịt một màu, scroll mỏi tay. Not intuitive với người mới.

2. Chuyển info lên trên. Hợp lý với cách trình bày của chương: Info trên Nội dung dưới.

3. Chuyển nội dung lên trên. Hợp với cách copy/paste của một số người.

-----------

Mình cũng để ý toàn là converter với sưu tầm lên tiếng. Các bạn có biết vì sao ko? Đó là vì giao diện của converter/sưu tầm vốn đã khá đơn giản nên các bạn không thấy đc cái tiện lợi của giao diện mới. Giao diện nhập liệu của dịch giả vốn phức tạp hơn giao diện của các bạn, trong giao diện mới họ sẽ thấy đỡ rối mắt hơn.

Mục đích mình đổi giao diện chính là để cho nó đc gọn gàng hơn, dễ thao tác hơn. Hãy nhớ sự rắc rối trong việc tạo mới hay hiệu chỉnh trang Truyện thì các bạn sẽ hiểu vì sao.

Cũng nói thêm, giao diện hiện tại cũng chẳng phải là mới đâu. Đây chính là giao diện mà mình dự định từ khi bắt đầu build reader. Chẳng qua là vì lúc đó quá bận bịu, nên mình tập trung lo những phần có liên quan đến độc giả còn những phần liên quan đến contributor, vốn ẩn sau màn sân khấu, thì để sau.​

Dự phòng trước các ý kiến đại loại như: vậy thì set cho dịch giả giao diện mới, còn converter/sưu tầm thì dùng giao diện cũ. Hoặc, set để khi edit trang Truyện là giao diện mới còn khi edit trang Chương là giao diện cũ... Thì mình nói thẳng luôn là: Không thể làm như thế được. Hoặc giao diện mới, hoặc là giao diện cũ và dùng chung cho tất cả mọi người, dùng chung cho cả Truyện lẫn Chương. Không thể set riêng cho từng người từng nhóm riêng biệt.

Không phải kỹ thuật không cho phép mà là tính hợp lý và tính hiệu quả của thiết kế đã ngăn chặn chuyện như thế. Theo đó, một giao diện cần có sự nhất quán xuyên suốt để người dùng không bị lúng túng. Và, trong một hệ thống chỉ nên dùng một kiểu giao diện mà thôi để hiệu quả của toàn hệ thống đc cao nhất.​

Các bạn sử dụng Windows có bao giờ thấy với app này thì các nút minimize/close nằm bên phải còn trong app khác thì minimize/close lại nằm bên trái ko! Đấy chính là sự nhất quán trong giao diện.

Nếu giao diện của converter và dịch giả khác nhau, vậy nếu một người vừa là converter vừa là dịch giả, vậy giao diện edit Chương sẽ như thế nào đây. Phải thêm một giao diện thứ 3 cho họ ư, hoặc phải code thêm chức năng cho phép người dùng đc tự chọn giao diện. Tạo một giao diện mới, hay coding một chức năng đâu phải là chuyện cứ muốn là đc.
:xinloi:
Đệ thì thế nào cũng đc, vì giờ chủ yếu sưu tầm bằng Script auto, còn ai hay sưu tầm tay mới cần thôi.
Vì thế đệ sẽ ko bàn hay nói về chuyện này nữa.:xinloi:
:tungtang::tungtang::tungtang:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top