*Event* Dịch đoạn liền tay - Nhận ngay ngọc nóng

Gia Cát Nô

Đại Thừa Sơ Kỳ
*Thiên Tôn*
Ngọc
184,16
Tu vi
1.433,43
Giờ mụi mới đọc kỹ, theo mụi thì chỗ này không phải đang miêu tả kiểu tóc, mà nó mô tả tướng đầu giống như đầu ông thọ trong mấy bức tranh cổ á huynh. Là kiểu trán cao to rộng, còn gồ lên nữa. VD: Mụi không biết dịch ra sao nên mới để là phần đầu nhô lên, vì vốn từ của mụi chỉ nghĩ ra đc mấy từ như trán dô này nọ :cuoichet:
Nếu đó là kiểu đạo sĩ giống như phái võ đang thì cũng có thể hiểu là trán cao thôi, chứ không thể trọc lóc như vậy được
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Nếu đó là kiểu đạo sĩ giống như phái võ đang thì cũng có thể hiểu là trán cao thôi, chứ không thể trọc lóc như vậy được
ý mình là kiểu trán nhô lên cao cộng với khung xương sọ to hơn người khác, chứ không phải ý bảo Lão Tử trọc lóc đâu :cuoichet:
Mà thôi, ta cạch mặt bộ Thái Ất này ra, thấy đứng top mà câu cú khó hiểu vỡi
 

Gia Cát Nô

Đại Thừa Sơ Kỳ
*Thiên Tôn*
Ngọc
184,16
Tu vi
1.433,43
Mà thôi, ta cạch mặt bộ Thái Ất này ra, thấy đứng top mà câu cú khó hiểu vỡi
Không phải là khó hiểu lão à. Chẳng qua là bọn Tàu nhiều khi nó ngáo vãi. Tả người ta như vậy rồi mà vẫn kết được một cậu hiền hòa. đời thủa nhà ai ánh mắt sắc bén lại đi đôi với hiền hòa bao giờ.
 

Kemkensi

Phi Thăng kiếp
Không phải là khó hiểu lão à. Chẳng qua là bọn Tàu nhiều khi nó ngáo vãi. Tả người ta như vậy rồi mà vẫn kết được một cậu hiền hòa. đời thủa nhà ai ánh mắt sắc bén lại đi đôi với hiền hòa bao giờ.
công nhận luôn á huynh, khúc đó dịch mà mụi cũng ngáo theo luôn :cuoichet: tưởng từ đa nghĩa, mụi tách từ ra tra thì đúng là sắc bén thiệt :cuoichet:
 

Gia Cát Nô

Đại Thừa Sơ Kỳ
*Thiên Tôn*
Ngọc
184,16
Tu vi
1.433,43
công nhận luôn á huynh, khúc đó dịch mà mụi cũng ngáo theo luôn :cuoichet: tưởng từ đa nghĩa, mụi tách từ ra tra thì đúng là sắc bén thiệt :cuoichet:
Thì đấy hôm trước có một đoạn phải hỏi lão Niệm.
Nó tả con gái thời cấp ba chưa biết kiêu căng là gì. Chỉ có con trai khi được con gái để ý mới làm kiêu thôi.
Chả hiểu ra làm sao luôn @@
 

Thương Khung Chi Chủ

Kim Đan Sơ Kỳ
Super-Moderator
Dịch Giả Tử Vi
Không phải là khó hiểu lão à. Chẳng qua là bọn Tàu nhiều khi nó ngáo vãi. Tả người ta như vậy rồi mà vẫn kết được một cậu hiền hòa. đời thủa nhà ai ánh mắt sắc bén lại đi đôi với hiền hòa bao giờ.
công nhận luôn á huynh, khúc đó dịch mà mụi cũng ngáo theo luôn :cuoichet: tưởng từ đa nghĩa, mụi tách từ ra tra thì đúng là sắc bén thiệt :cuoichet:
Mình cũng sắc bén mà hiền hoà nè... mà do mắt mình nhỏ quá nên hông ai thấy dc vẻ sắc bén thôi :008:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top