Luận Truyện Đại Phụng Đả Canh Nhân - Mại Báo Tiểu Lang Quân - tiên hiệp - Khởi Điểm số 1 nguyệt phiếu

lão nên sắc

Phàm Nhân
Ngọc
-6.851,05
Tu vi
0,00
ayo: Quyển 4 - Tranh đoạt Trung Nguyên

Đại Phụng Đả Canh Nhân [C] - Q4 chương 1: Hậu tri năm trăm năm

Đại Phụng đã bước sang quyển 4. Sau khi Vạn Tộc Chi Kiếp ra hết đồng thời chấm dứt thời kỳ 9 tháng liên tục ngự trị nguyệt phiếu bảng Khởi Điểm, lão tác Đại Phụng quyết định gia tốc, đẩy mạnh cả về lượng và chất của truyện, tháng 2 này rất có khả năng Đại Phụng sẽ đoạt ngôi đầu bảng.

@110. Converter @120. Dịch Giả

半桶水叮当响=thùng rỗng kêu to/bán dũng thủy đinh đương hưởng
无亲无故=không quen biết/vô thân vô cố
乱糟糟=rối bời
没嫁人=chưa lập gia đình
逼数=kiêu kỳ/bức số
尖货=hàng xa xỉ/hàng hóa phiên bản giới hạn/tiêm hóa
一条 gai=một con phố/nhất điều gai
一条 gai 最靓的崽=đẹp trai nhất phố
支棱起来=lấy lại tự tin/lạc quan trở lại/chi lăng khởi lai
头七=cúng bảy ngày
独守空闺=một mình khuê phòng vắng/độc thủ không khuê
怒从心头起恶向胆边生=giận quá hóa liều (nộ tòng tâm đầu khởi ác hướng đảm biên sinh)
过足了瘾=thỏa thuê/quá túc liễu ẩn
无所不能=vạn năng/vô sở bất năng
嗑了个头=cúi lạy
接肘而来=nối đuôi mà đến/tiếp trửu nhi lai
顾不得=không có thời gian để/cố bất đắc
乌溜溜=đen láy/đen lúng liếng
黄花大闺女=hoàng hoa đại khuê nữ (gái tân)
晚节不保=cuối đời mất khí tiết
捞偏门=làm ăn bất chính/lao thiên môn
父辞子笑=phụ từ tử tiếu/cha từ mặt con cười
lsp=háo sắc/老色批 lão sắc phê
休想=đừng hòng
假以时日=nếu có thời gian/giả dĩ thì nhật
真香定律=nói trước bước không qua/chân hương định luật
诺贝尔=Nobel
被内涵=bị nói xấu sau lưng/bị nội hàm
图穷匕见=lòi kim trong bọc/đồ cùng chủy kiến (tích Kinh Kha hành thích Tần vương)
治国如烹小鲜=trị quốc như phanh tiểu tiên (trị quốc như nấu thực phẩm tươi sống, lời của Lão Tử)
为人师表=vi nhân sư biểu (nêu gương người thầy)
悲从中来=thương tâm
生人勿进=người lạ chớ lại gần
朱门酒肉臭=xa hoa phè phỡn/chu môn tửu nhục xú
出浴图=cảnh tắm rửa
红红火火=phát đạt/hồng hồng hỏa hỏa
老来得子=già rồi mới có con/lão lai đắc tử
恰饭=ăn cơm
相好=nhân tình/thân mật/thân nhau/bạn thân/yêu nhau/phải lòng/bồ/người tình
讨媳妇=cưới vợ
不请自来=không mời mà đến/bất thỉnh tự lai
剩女=nữ ế
从中斡旋=trung gian điều đình
负手而立=khoanh tay mà đứng
摧古拉朽=dễ như bẻ cành khô đốn cây mục/tồi cổ lạp hủ
揭竿起义=phất cờ khởi nghĩa
弃文从武=bỏ văn theo võ
牙酸=ghê răng
扑街=khất cái
无匹=vô bì
罪己诏=chiếu tự trách tội/tội kỷ chiếu
吃窝边草=ăn cỏ cạnh hang/cật oa biên thảo
完犊子=đi tong
屁颠颠=phục tùng/thí điên điên
久旱逢甘霖=nắng hạn gặp mưa rào/cửu hạn phùng cam lâm
虬结=cuồn cuộn
宁折不弯=thà gãy không cong
端起碗吃饭放下碗骂娘=ăn cháo đá bát/đoan khởi oản cật phạn phóng hạ oản mạ nương
智珠在握=cao thâm mạt trắc/trí châu tại ác
虎毒还不食子=hổ dữ còn không ăn thịt con/hổ độc hoàn bất thực tử
用完丢弃=vắt chanh bỏ vỏ/dụng hoàn đâu khí
天载=trời cho
接过话茬=tiếp lời
稀里哗啦=như mưa như gió/hi lý hoa lạp
撒欢=tung tăng/nhảy nhót
 

lão nên sắc

Phàm Nhân
Ngọc
-6.851,05
Tu vi
0,00
ayo: Khúc nhạc dạo ... hài vãi :))

Khúc nhạc dạo cho màn khởi sự phục quốc của di mạch tiền triều là việc... 2 tên cặn bã nam (Hứa bạch phiêu và Lý playboy) nhận... vú nuôi. :))

Đại Phụng Đả Canh Nhân [C] - Q4 chương 5: Khúc nhạc dạo (7000 chữ)

@110. Converter @120. Dịch Giả

青出于蓝而胜于蓝=hậu sinh khả úy/thanh xuất vu lam nhi thắng vu lam
多如过江之鲫=nhiều như cá diếc quá giang/đa như quá giang chi tức
各为其主=mỗi người đều vì chủ của mình/các vi kỳ chủ
从中调和=trung gian hòa giải/tòng trung điều hòa
知无不言言无不尽=biết gì nói nấy/tri vô bất ngôn ngôn vô bất tẫn
欲说还休=muốn nói còn e/dục thuyết hoàn hưu
杀之而后快=giết cho sảng khoái/sát chi nhi hậu khoái
心有灵犀=tâm đầu ý hợp/tâm hữu linh tê
下三滥手段=hạ tam lạm thủ đoạn (3 loại thủ đoạn hèn hạ)
赶尸人=cản thi nhân (người dắt ma)
核酸检测=xét nghiệm axit nucleic
欲仙欲死=vui quá hóa buồn/dục tiên dục tử
百废待兴=trăm việc bộn bề/bách phế đãi hưng
说学逗唱=thuyết (nói) - học - đậu (pha trò) - xướng (hát) (bốn kỹ năng cơ bản của diễn viên tượng thanh)
顺水推舟=thuận nước đẩy thuyền/biết thời biết thế
大妇=chị đại/vợ cả/chính thất
打小=từ nhỏ
丧母=mất mẹ
容后=để sau
你好骚啊! 你干嘛穿品如的衣服=Ngươi trông đĩ quá! Ngươi làm gì mà diện quần áo như vậy (1 câu hot trend trong phim truyền hình TQ)
糖味=sperm smell/mùi vị của đường mật
人逢喜事精神爽=nhân phùng hỉ sự tinh thần sảng
很有一套=rất giỏi/ngận hữu nhất sáo
 
Last edited:

lão nên sắc

Phàm Nhân
Ngọc
-6.851,05
Tu vi
0,00
ayo: Đỉnh ! :))

Đại Phụng đã lên đến đỉnh phong với ngôi số 1 tuyệt đối nguyệt phiếu bảng Khởi Điểm tháng 2.

Hứa bạch phiêu cũng vừa lên đỉnh với chiến thắng tại một trận chung kết Grand Slam môn... đấu vật :)) (Đại Phụng Đả Canh Nhân [C] - Q4 chương 21: Kế hoạch).

Chúc mừng Mại Báo, Đại Phụng và họ Hứa, chúc duy trì phong độ đỉnh cao!
 

lão nên sắc

Phàm Nhân
Ngọc
-6.851,05
Tu vi
0,00
ayo: Cặp đôi hoàn hảo :))

Chết cười với "cặp đôi hoàn hảo" Tôn nhị sư huynh + Viên hộ pháp. Chú vượn yêu này với dị năng nghe thấu tiếng lòng người khác đã làm rất nhiều vị tai to mặt lớn xã tử (chết xã hội). Và Tôn Huyền Cơ sẽ là nạn nhân tiếp theo. Tôn vốn thiểu... ngôn, nghĩ nhận Viên về làm thông ngôn, ai ngờ tự "mua dây buộc mình" khi rước về kẻ mà cả làng Nam yêu đều muốn tống tiễn biếu không. :))

Đại Phụng Đả Canh Nhân [C] - Q4 chương 23: Tiễn biệt
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top