Chú Ý Lớp học dịch tại BNS - khóa 2

Vì anh vô tình

Vấn Đạo
Dịch Giả Trường Sinh
Ngọc
-1.349,08
Tu vi
17,00
Đêm đen, ngoài trời đang đổ mưa, tiếng mưa gió như gào thét một cách thảm thiết.
Trong một căn nhà gỗ mục nát nọ, có hai bóng người đang nhòm ngó ra bên ngoài, nhìn hàng rào xiêu xiêu vẹo vẹo, trên khuôn mặt chỉ có sự sợ hãi. Một người trong đó thấp giọng hỏi: "hắn rời đi chưa?"

Nghe vậy, Hàn Phong đảo mắt nhìn một lượt, nói nhỏ: "Ta không biết, có lẽ là chưa, không chừng hắn còn ở ngoài rình chúng ta a."

"Ầm!!!"
Lời vừa dứt thì có một tia chớp đột ngột sáng lên như muốn chói lòa màn đêm u tối này.
Hàn Phong đang chăm chú nhìn xung quanh thì bị tia chớp làm giật mình. Ở ngoài xa kia có từng đoàn u lam hiện ra, chúng như đang nhảy múa khắp nơi.
Hàn Phong nuốt một ngụm nước miếng, nói: "Thật xúi quẩy, nếu không có việc gấp ta cũng không thèm đi qua chỗ này. Nghe người ta nói nơi đây dường như không sạch sẽ lắm. Mà ngươi tại sao lại bị hắn đuổi giết vậy?."

Đáp lại chỉ là sự im lặng, Hàn Phong mang theo vẻ nghi hoặc quay đầu nhìn lại. Chỉ thấy người mình vừa cứu lúc nãy đã biến mất, chỗ ngồi của người đó thì có một chất gì đó nhầy nhầy như là nước dãi. Mang theo vẻ nghi hoặc định đi qua để xem xét, Hàn Phong chợt nhìn lướt qua mảnh gương vỡ đối diện. Chỉ thấy kẻ vừa biến mất cách đây không lâu lại xuất hiện sau lưng mình!!!
@Vì anh vô tình ơi, đệ trả bài :dead:
Tự dưng cảm thấy bài của đệ không hay làm sao ấy :dead:
Dịch truyện cũng như làm thơ vậy, loại nào mình thích hay có hứng thì mới hay được nhé đệ :5:
 

Lại là anh ấy

Phàm Nhân
Ngọc
30,40
Tu vi
0,00
Một đêm mưa to gió lớn, trong căn nhà gỗ mục nát có hai người trên khuân mặt vẫn còn vẻ hốt hoảng sợ hãi, ngó nghiêng ra phía ngoài hàng rào xiêu xiêu vẹo veo, rồi thấp giọng nói nhỏ:

"hắn rời đi chưa."
Nghe vậy Hàn phong nhìn quanh một lượt rồi nhỏ nhẹ nói:
"Không biết, có lẽ là chưa đâu không chừng hắn đang ở ngoài rình chúng ta a."
Lời vừa dứt thì đột ngột một tia chớp lóe lên như muốn thắp sáng cả màn đêm, Hàn phong vốn đang tập chung quan sát sung quanh cũng giật mình, phía xa kia có từng đoàn u lam hiển hiện chúng như đang nhảy múa khắp nơi.Bất chợt nuốt một ngụm nước miếng, rồi nói:

"Thật xúi quẩy, nếu không có việc gấp ta cũng không thèm đi ngang qua chỗ này, nghe mọi người nói nơi đây dường như không sạch sẽ lắm, mà ngươi ở đâu làm sao lại bị hắn đuổi giết."

một lúc nhưng vẫn không thấy tiếng đáp lại, Hàn Phong mang theo vẻ nghi hoặc quay đầu nhìn lại,thì thấy người mình vừa cứu lúc nãy đã biến mất, chỗ hắn vừa ngồi lúc này lại có chất gì nhầy nhầy như là nước dãi, mang theo vẻ nghi hoặc định đi qua để xem xét. Chợt nhìn lướt qua mảnh gương vỡ đối diện trước mặt hắn lại thấy kẻ vừa biến mất cách đây không lâu đang ở sau lưng mình.

Bài cũng không phải chỉnh nhiều, đọc xong thấy ghê ghê 😭😭😭
 

Tiểu Nkư

Trúc Cơ Hậu Kỳ
Ngọc
-304,00
Tu vi
112,00
Gửi @Vì anh vô tình
Bên ngoài màn đêm tiếng mưa gào thét, trong một căn nhà gỗ mục nát có hai vóc dáng đang ngồi và trên khuôn mặt của họ có nỗi sợ hãi, một trong số họ nhìn ra ngoài hàng rào đổ nát, rồi thấp giọng hỏi.

"Hắn ta đã rời đi chưa."

Nghe vậy, Hàn Phong nhìn xung quanh, rồi dùng giọng lí nhí nói.

"Tôi không biết, có lẽ vẫn chưa rời đi, không chừng hắn ta đang đợi chúng ta ở bên ngoài."

Lời vừa dứt thì một tia sét đột nhiên sáng lên, nó dường như làm cho bóng tối nơi này chói lòa, Hàn Phong đang nhìn chằm chằm bên ngoài thì giật mình, phía xa bỗng nhiên xuất hiện từng đoàn u lam bay lơ lửng, chúng như đang nhảy múa khắp nơi.

Đột nhiên nuốt nước bọt và nói.

"Thật xui xẻo, nếu không phải có việc gấp, tôi thậm chí cũng không đi qua nơi này, tôi nghe người ta nói nơi này dường như không được sạch sẽ lắm, nhưng mà anh ở đâu vậy làm sao lại bị hắn đuổi giết."

Sau một hồi im lặng, anh vẫn không nghe thấy câu trả lời, Hàn Phong nghi ngờ quay đầu lại nhìn xung quanh, thì thấy người mà anh vừa cứu đã biến mất, chỗ anh đang ngồi bây giờ hơi nhầy nhầy như là nước dãi vậy.

Với sự nghi hoặc, Hàn Phong định đi qua xem như thế nào. Đột nhiên, anh dừng lại và liếc nhìn mảnh vỡ của tấm gương trước mặt, lại thấy kẻ vừa biến mất cách đây không lâu đang ở phía sau anh.

P/s: huynh biết không muội ở nhà có một mình hà, ngồi chỉnh sửa hễ nghe có tiếng động là sợ thót tim luôn à.. :109:
 

Lại là anh ấy

Phàm Nhân
Ngọc
30,40
Tu vi
0,00
Gửi @Vì anh vô tình
Bên ngoài màn đêm tiếng mưa gào thét, trong một căn nhà gỗ mục nát có hai vóc dáng đang ngồi và trên khuôn mặt của họ có nỗi sợ hãi, một trong số họ nhìn ra ngoài hàng rào đổ nát, rồi thấp giọng hỏi.

"Hắn ta đã rời đi chưa."

Nghe vậy, Hàn Phong nhìn xung quanh, rồi dùng giọng lí nhí nói.

"Tôi không biết, có lẽ vẫn chưa rời đi, không chừng hắn ta đang đợi chúng ta ở bên ngoài."

Lời vừa dứt thì một tia sét đột nhiên sáng lên, nó dường như làm cho bóng tối nơi này chói lòa, Hàn Phong đang nhìn chằm chằm bên ngoài thì giật mình, phía xa bỗng nhiên xuất hiện từng đoàn u lam bay lơ lửng, chúng như đang nhảy múa khắp nơi.

Đột nhiên nuốt nước bọt và nói.

"Thật xui xẻo, nếu không phải có việc gấp, tôi thậm chí cũng không đi qua nơi này, tôi nghe người ta nói nơi này dường như không được sạch sẽ lắm, nhưng mà anh ở đâu vậy làm sao lại bị hắn đuổi giết."

Sau một hồi im lặng, anh vẫn không nghe thấy câu trả lời, Hàn Phong nghi ngờ quay đầu lại nhìn xung quanh, thì thấy người mà anh vừa cứu đã biến mất, chỗ anh đang ngồi bây giờ hơi nhầy nhầy như là nước dãi vậy.

Với sự nghi hoặc, Hàn Phong định đi qua xem như thế nào. Đột nhiên, anh dừng lại và liếc nhìn mảnh vỡ của tấm gương trước mặt, lại thấy kẻ vừa biến mất cách đây không lâu đang ở phía sau anh.

P/s: huynh biết không muội ở nhà có một mình hà, ngồi chỉnh sửa hễ nghe có tiếng động là sợ thót tim luôn à.. :109:
Muọi mấy huynh ra trường dịch một bộ tầm 2k chương đi
 

Tiểu Nkư

Trúc Cơ Hậu Kỳ
Ngọc
-304,00
Tu vi
112,00
Được đó
Huynh đọc rất nhiều bản dịch rồi, có bản thế này thế kia.
Túm lại mình dịch sao cho người việt hiểu và mình thấy đơn giản là được khồng cần hoa văn đâu
Không thể nói vậy được, "dịch sao cho người việc hiểu" thì ngta đọc bản convert thì hơn. Đã dịch thì phải trau chuốt câu văn đâu ra đó, phải hay thì ngta mới đọc, cái gì gọi là không cần "hoa văn" "đơn giản là được" tuy muội chưa dịch và diễn đạt câu văn tốt lắm nhưng muội luôn cố gắng a!
Huynh mà nói vậy nữa muội sẽ chém huynh ngàn mảnh đấy, dù sao dịch là để đời mà. 😤😤😤
 

Lại là anh ấy

Phàm Nhân
Ngọc
30,40
Tu vi
0,00
Không thể nói vậy được, "dịch sao cho người việc hiểu" thì ngta đọc bản convert thì hơn. Đã dịch thì phải trau chuốt câu văn đâu ra đó, phải hay thì ngta mới đọc, cái gì gọi là không cần "hoa văn" "đơn giản là được" tuy muội chưa dịch và diễn đạt câu văn tốt lắm nhưng muội luôn cố gắng a!
Huynh mà nói vậy nữa muội sẽ chém huynh ngàn mảnh đấy, dù sao dịch là để đời mà. 😤😤😤
Muội sẽ bị gánh nặng tâm lý đó
Thật ra cả huynh và muội khi găoj những từ nhậy cảm nhiều nghĩa, đều có thể hỏi bên dịch thuật nghĩa nào là hợp lý nhất.
Văn vô đệ nhất vốn từ của muội phong phú thì muội cứ dịch theo ý muộu chứ có từ nó 7-8 nghĩa muội dịch sao người khác vẫn nói à.

Huynh có thằng bạn nó mới chuyển đọc chuyênh chữ
Nó dậy huynh khó quá bỏ qua
Vì em chỉ cần ang áng nội dụng nó là thế mào chứ thật ra nó rất khó đọc.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top