Ưa Khẩu Nghiệp Nhất 4rum
Phàm Nhân
@Mạt Thế Phàm Nhân ơ mà Hoàng Đình BNS dịch full rồi ca ơi Hoàng Đình - Thân Vẫn Chỉ Tiêm
Đọc Cầu Ma và Nhất Niệm ấy. Lặp đâu mà lặp.Hành văn lão Nhĩ dài dòng và hay lặp ý. Nhiều khi đầu trang vừa nói xong cuối trang lại lặp lại ý trên.
Huynh đọc bộ Tiên Nghịch hơn 1 năm rồi mà chỉ hơn 1/2, cứ đọc văn lão này là buồn ngủ![]()
Đọc Cầu Ma đoạn main đi trên mấy sợi xích, drop luônĐọc Cầu Ma và Nhất Niệm ấy. Lặp đâu mà lặp.
Văn phong lặp phải nói là của lão Cà Chua kìa.
Nhất niệm vẫn có mà nhưng được cái cốt truyện hấp dẫn với kết thúc ổn, mà nhất niệm có đoạn lão nhĩ căn đan xen linh dị thấy khá hayĐọc Cầu Ma và Nhất Niệm ấy. Lặp đâu mà lặp.
Văn phong lặp phải nói là của lão Cà Chua kìa.
Tam thốn nghe review nói rằng lão Nhĩ đổi cả văn phong lẫn cách viết, và được đánh giá ko hay, nên mãi tới giờ vẫn chần chờ ko biết nên nhảy hố bộ này ko.Đang dịch bộ Tam Thốn của lão Nhĩ, nhưng chưa thấy câu nào đáng để suy ngẫm nhiều![]()
Tam thốn nghe review nói rằng lão Nhĩ đổi cả văn phong lẫn cách viết, và được đánh giá ko hay, nên mãi tới giờ vẫn chần chờ ko biết nên nhảy hố bộ này ko.
Dạo này ta lại nổi hứng với văn phong cà chớn của Phong Lăng Thiên Hạ. Để tu vài bộ của lão Phong xong, ta thử quay về Tam thốn của lão Nhĩ xem sao.Cách viết thì đổi từ hồi Nhất Niệm rồi, văn phong vẫn cứ lằng nhằng như cũ thôi, về mặt tình tiết thì vẫn chưa đi sâu lắm, nhưng bảo ko hay thì ko đúng, vì cái tiêu chuẩn hay của mỗi cá nhân đều là phiến diện mà, tự đọc tự cảm nhận sẽ tốt hơn
Cái bộ Cầu Ma này thì rất hay, hay nhất của Nhĩ Căn luôn nhưng mà chính lão không ứng ý bộ này nhất bị bỏ làm con rơi."Khi ngươi biết ngươi là ngươi thì...ngươi không phải là ngươi
Khi ngươi biết ngươi không là ngươi thì...ngươi mới là ngươi!" Câu này lúc đầu đọc là mông lung như 1 trò đùa![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản