[Help] Về việc đổi tên box Nghênh Tân lâu

Status
Not open for further replies.

kimsieuquan

Phàm Nhân
Ngọc
2.214,20
Tu vi
0,00
Quay lại với topic.

Nghênh tân là từ Hán-Việt, theo Từ điển Nguyễn Quốc Hùng thì nó có 2 nghĩa:

- Một là Đón cái mới (迎新), ví dụ trong câu "Tống cựu nghênh tân" như có người ở trên nghĩa là Đưa cái cũ đi, đón cái mới đến, hay dùng vào dịp Tết

- Hai là Tiếp đón khách khứa (迎賓).

Mà cái từ "nghênh khách" không thấy trong từ điển Tiếng Việt, chỉ có từ "đón khách, tiếp khách..." hoặc "nghênh tân". Như vậy có thể đoán là từ "nghênh khách" bắt nguồn từ từ "nghênh tân", do từ tân khách hay đi với nhau để chỉ khách khứa.

Nên, theo ta xét ở góc độ từ ngữ thì Nghênh tân đúng hơn Nghênh khách.
 
Last edited:

kimsieuquan

Phàm Nhân
Ngọc
2.214,20
Tu vi
0,00
Đó là theo mặt từ điển, còn về mặt ngữ nghĩa và ngữ cảnh và mục đích sử dụng nữa. Cho nên ta ko tạm kết luận nên dùng cái nào hơn, cái nào tốt hơn cái nào mà cái này thì phù thuộc vào người dùng, tức BQT quyết định.
 

NgocKhanh

Phàm Nhân
Ngọc
12.404,87
Tu vi
0,00
Tân Lang Tân Nương lầu cho nó máu :5: có khi lại hút khách vào reg nick mở topic, kiểu như:
- Tân Nương mới gia nhập diễn đàn xin được chỉ giáo!
Hoặc:
- Tại hạ mới gia nhập, xin được làm quen với các huynh đệ tỷ muội.
- O lala, :9cool_haha: đạo hữu là tân lang hay tân nương thế ?
- Tiểu thiếp tân giai nhân ...:002:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top