Ta 4645 ta nhé. 46 ai xúc kìa.
Ta 4645 ta nhé. 46 ai xúc kìa.
47 ta nhé, 48 ai nhận kìaTa 46
49 ta nhé. Còn 48 và 50 bữa nay.47 ta nhé, 48 ai nhận kìa![]()
48 mỗ mỗ ôm49 ta nhé. Còn 48 và 50 bữa nay.
Mọi người chạy nha, team du tút bắt đầu dí rồi
@NguyenDzung @Tiểu Tán Tu @Đậu Đỏ @Chưởng Thiên
Cám ơn Mỗ Mỗ48 mỗ mỗ ôm

Tại ta làm biếng đó. Dạo này ko có thời gian cho đề tự nữaTại sao mấy chương dịch của ta bị lược bỏ Đề tự nhỉ quí ngài @Độc Hành?
3 chương dịch gần đây nhất (1217, 1221 và 1223) mà ta trả đều có Đề tự. Tất cả đều là tâm huyết của ta vậy thì tại sao lại cắt xén mà không nói với ta tiếng nào? Bản dịch của người khác ta không quan tâm. Nhưng nếu lão không cho ta lời giải thích hợp lí về việc này thì mời lão gỡ bản dịch và audio của 3 chương kia xuống.Tại ta làm biếng đó. Dạo này ko có thời gian cho đề tự nữa![]()
Thì mai ta gắn đề tự vào cho, hun dữ quá à3 chương dịch gần đây nhất (1217, 1221 và 1223) mà ta trả đều có Đề tự. Tất cả đều là tâm huyết của ta vậy thì tại sao lại cắt xén mà không nói với ta tiếng nào? Bản dịch của người khác ta không quan tâm. Nhưng nếu lão không cho ta lời giải thích hợp lí về việc này thì mời lão gỡ bản dịch và audio của 3 chương kia xuống.

Không biết BQT nhận định tầm quan trọng của làm audio cao đến đâu. Nhưng nếu thiên vị audio mà đối xử hời hợt với mảng dịch thì quả thực là một sai lầm.Thì mai ta gắn đề tự vào cho, hun dữ quá à![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản