Vâng ạCố gắng nha, thi đậu lên sg học đi off vs mọi người![]()
Vâng ạCố gắng nha, thi đậu lên sg học đi off vs mọi người![]()
Bản của đệ đạt khoảng 30%, chắc phải dịch mấy chục chương nữa mới đạt@Độc Hành huynh bài dịch của đệ đạt tiêu chuẩn chưa
^^ ko cần chục chương, cơ bản đã rõ rồi chương sau tự tin là úp dc kk đa tạ huynhBản của đệ đạt khoảng 30%, chắc phải dịch mấy chục chương nữa mới đạt
Xíu huynh post rồi đệ xem lại bản gốc của đệ để lần sau sửa nha, chứ biên bản của đệ gần như là dịch lại vậy![]()
Cứ tự tin lên huynh đệ^^ ko cần chục chương, cơ bản đã rõ rồi chương sau tự tin là úp dc kk đa tạ huynh

^^ cháo lòng chắc như đợt ngôn tình vừa r nhỷ haha
Huynh post rồi, đệ xem và so lại với bản mình dịch để phát hiện lỗi và sửa nhé. Tránh các lỗi gặp phải, vì biên 1 chương của đệ còn mệt hơn cả 1 chương huynh tự dịch vì phải đi so lại với bản convert xem có đúng ko.^^ ko cần chục chương, cơ bản đã rõ rồi chương sau tự tin là úp dc kk đa tạ huynh
^^ bản dịch của huynh đệ xem, đã dc thông suốt nhiều, lần nữa đa tạ huynh, 947 thì huynh ko cần phải biên lại nữa rồi, pháp tắc này đệ rất tự tin sau khi đọc bản dịch của huynhHuynh post rồi, đệ xem và so lại với bản mình dịch để phát hiện lỗi và sửa nhé. Tránh các lỗi gặp phải, vì biên 1 chương của đệ còn mệt hơn cả 1 chương huynh tự dịch vì phải đi so lại với bản convert xem có đúng ko.
Có lẽ lỗi là do đệ hay đọc convert nên nhìn ko thấy đó![]()



Tự tin là tốt, nhưng để xem, haha.^^ bản dịch của huynh đệ xem, đã dc thông suốt nhiều, lần nữa đa tạ huynh, 947 thì huynh ko cần phải biên lại nữa rồi, pháp tắc này đệ rất tự tin sau khi đọc bản dịch của huynh![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản