mama: tiếng Trung chỉ mẹ, nên bạn để mụ mụ thì hơi sai.mình mới tập cvt, thể loại đô thị không biết xưng hô thế cho hợp lý.
妈妈 nên để mụ mụ hay mẫu thân hay mẹ thì hợp.
爷爷的 để gia gia hay ông nội
爸爸 để ba ba hay phụ thân hoặc cha
堂姐 để đường tỷ hay chị họ.
vài xưng hô khác Nhị bá mẫu, Nhị ca, Biểu muội...
đô thị nha các đại gia. đang tập cvt nhưng nghiêm túc tí bồi kinh nghiệm.
Tương tự, baba cũng chỉ là ba thôi, nên ba ba thì cũng hơi sai.
爷爷 : là ông; 的: de (trợ từ, phiên ra Hán việt thì là đích)
Chung quy đô thị thì cứ theo cách gọi bình thường mà để.