Công đức vô lượng![]()

Công đức vô lượng![]()
Vậy muội sẽ xem xét sau xem thuộc về vấn đề gì, cá nhân muội thì có lẽ là (Đả tự + biên) chăng?2 chương 975, 976 Mục Thần Ký là do @Côn Bằng dịch nên từ flag sưu tầm chuyển sang flag dịch.
Theo mụi thì thưởng truyện mới khi dịch giả đăng đủ 10 ch theo yêu cầu là 5k ngọc ( tương đương mức lương nhận đc của 10 ch đó) hị hị
Cái này để sau đi, nếu truyện đó không phải là dịch thì chuyển lại sưu tầm.Vậy muội sẽ xem xét sau xem thuộc về vấn đề gì, cá nhân muội thì có lẽ là (Đả tự + biên) chăng?
Đổi tất cả các đại cử tri sang màu mem thường cho mọi người có cùng màu áo, gắn thêm "Cử tri Đại Hội Võ Lâm" ngay dưới avatar cho mọi người dễ phân biệt. Hết đại hội sẽ trở lại màu nick ban đầu, gỡ "Cử tri Đại Hội Võ Lâm" ra.À, huynh làm sao đổi cả màu Dịch giả nick muội rồi vậy? @_@
Tỷ muốn xem xét về khía cạnh quảng cáo truyện mới nhằm quảng bá, tăng lượng độc giả đến với truyện mới hơn nữa, nhưng nghĩ ko ra, có lẽ cần đến banner chăng? Mà fanpage của BNS hoạt động theo nguyên tắc nào để quảng bá truyện phụ ko? v...v.vvTheo mụi thì thưởng truyện mới khi dịch giả đăng đủ 10 ch theo yêu cầu là 5k ngọc ( tương đương mức lương nhận đc của 10 ch đó) hị hị
Lão ơi, tại hạ xin đóng góp cái nhìn để cấp bậc nó chính là cấp bậc được cả tên cả tuổi, từ đầu tới gót chân, mặt trước mặt sau bát diện linh lung.@hoangtruc BQT dự tính thêm các cấp bậc cho các dịch giả theo chi tiết ở post trên: bổ sung các cấp bậc mới là chân thần, vô cực, truyền thuyết, bỉ ngạn.
...Nếu BQT thấy không ổn, thì phải đè mức thưởng của TNĐ xuống. Bởi vì ta đang nhắm vào mức thưởng của họ để tự đề xuất cho mình.
Mình đề xuất các bạn đề nghị cao, vì các bạn là những người đi đầu. Nếu các bạn đề nghị thấp quá, các mảng sau người ta đòi được quyền lợi nhiều, tỉ lệ lại mất cân đối, các bạn sẽ cảm thấy là các bạn không được coi trọng.Mình thích những thứ chắc chắn kiểm soát được nó.
Với mức mình đưa ra, mình chắc chắn đủ lý lẽ để có được phần mình cảm thấy hợp lý và nằm trong dự trù của mình.
Công bằng mà nói, nếu đã thưởng nữa thì 1 chương khoảng 1.200n ko hề ít.
Và điều mình đảm bảo là sẽ cố để tỷ lệ lương giữa các mảng sao cho nhìn vào mọi người thấy lương dịch cao, chứ ko chỉ nhiều số 0 thôi đâu.
Cảm ơn đạo hữu góp ý. Không rõ các dịch giả khác đọc bình luận của đạo hữu sẽ đóng góp cho ta mức thế nào đây?Tại sao các bạn phải tự đặt ra giới hạn cho mình để hạn chế giới hạn của mảng khác.
Chúng ta có thể lựa chọn “ win - win” mà, tội gì phải chọn “ lose - lose”.
Hơn nữa, TNĐ không phải chỉ có chém gió ko thôi đâu, mà bạn bảo dịch gấp 150 lần.
Mình đề nghị các bạn đề nghị cao, vì các bạn là người những người đi đầu. Nếu các bạn đề nghị thấp quá, các mảng sau người ta đòi được quyền lợi nhiều, tỉ lệ lại mất cân đối, các bạn sẽ cảm thấy là các bạn không được coi trọng.
Dù sao, vũ khí của các bạn cũng chỉ là 1 phiếu phủ quyết của ĐCT thôi.
Thế đạo hữu cho ta biết ví dụ của việc không phải là chém gió? Cũng bởi vì lâu ko hoạt động nên ta không nắm rõ lắm. Nhưng ý kiến gấp 150 lần là áp dụng cho chém gió và dịch.Hơn nữa, TNĐ không phải chỉ có chém gió ko thôi đâu, mà bạn bảo dịch gấp 150 lần.
.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản