Thì đang oải đâyBiên dần đi huynh @Độc Hành, để nhiều thấy oải đấy
Biên dần đi huynh @Độc Hành, để nhiều thấy oải đấy
Mấy chương Vong Ngữ tả cảnh PK, khi dịch thì sẵn đọc kỹ lại phê, nhưng cũng khiến đổ k ít mồ hôi!Thì đang oải đây![]()
Đệ kiểm tra lại bản text chương 746, binh khí Hồ Tam, thấy bản convert ghi là kiện tiên khí màu trắng hình nón, đệ dịch là viên chuỳ, ko biết cái nào đúng?Mấy chương Vong Ngữ tả cảnh PK, khi dịch thì sẵn đọc kỹ lại phê, nhưng cũng khiến đổ k ít mồ hôi!
Đệ nhận chương 754 mới ra luôn nha, đoán trúng tình tiết của huynh rồi, sẽ được 500n, đang hưng phấn!![]()
cái đó đệ có tra qua lại, thấy khúc sau có ghi là lôi chùy (hoặc trùy) , kiện Tiên Khí tế ra là viên chùy (dạng viên có chóp nhọn hình nón).Đệ kiểm tra lại bản text chương 746, binh khí Hồ Tam, thấy bản convert ghi là kiện tiên khí màu trắng hình nón, đệ dịch là viên chuỳ, ko biết cái nào đúng?
Đệ kiểm tra lại bản text chương 746, binh khí Hồ Tam, thấy bản convert ghi là kiện tiên khí màu trắng hình nón, đệ dịch là viên chuỳ, ko biết cái nào đúng?
cây chùy nha huynh trieucái đó đệ có tra qua lại, thấy khúc sau có ghi là lôi chùy (hoặc trùy) , kiện Tiên Khí tế ra là viên chùy (dạng viên có chóp nhọn hình nón).
Chắc đệ bổ sung thêm từ hình nón vô: "Hồ Tam tế ra một viên chùy hình nón màu trắng tựa như một đạo sét rạch phá bầu trời, quay tít một vòng phía dưới, thình lình hóa thành trên trăm cái viên chùy giống nhau như đúc."
Huynh thấy nghĩa sao hợp lý chỉ dùm đệ!![]()
a, nếu cây chùy thì vậy tạm đúng ùi, tks huynh đệ!cây chùy nha huynh trieu
Đệ nhận chương 754 mới ra luôn nha, đoán trúng tình tiết của huynh rồi, sẽ được 500n, đang hưng phấn!![]()
ôi ta nãy có nói nhận 754 rồi, cũng mới dịch dc 1 khúc, huynh đệ thích chương này ta nhường cho.đệ nhận chương 754 nha, không biết chừng nào giao
Vậy dịch là cây chuỳ hình nón màu trắng nha.cây chùy nha huynh trieu
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản