Cái cụm Tương Tiên Hà Thái Cấp này chả có liên quan tí ti gì với nội dung chương mang tên nó cả. Ban đầu ta từng nghĩ là có thể gã LH sẽ gặp một món linh vật nào đó có cấp độ 'Thái cấp' để hắn chọn làm thân nội hóa thân, nhưng dịch hết cả chương chả thấy gì!? Toàn bộ chương này chỉ mô tả việc chém giết lẫn nhau của hai sư huynh muội đồng môn là lão giả họ Phạm cùng lão bà tóc bạc. Vậy chiếu theo nội dung này thì ta đoán cái tiêu đề trên là một câu thành ngữ hay câu nói thường dùng trong dân gian ở bên Tàu chăng??
P/s: @lão mai nếu biết chút gì thì ghé qua chỉ giáo dùm tại hạ một hai a.
----------
Vừa tham khảo ý kiến bác gôgờ rồi, cả cụm Tương tiên hà thái cấp kia đại ý nghĩa đại khái là huynh đệ tương tàn. Câu này trích trong một đoạn thơ nào đó thì phải
P/s: @lão mai nếu biết chút gì thì ghé qua chỉ giáo dùm tại hạ một hai a.

----------
Vừa tham khảo ý kiến bác gôgờ rồi, cả cụm Tương tiên hà thái cấp kia đại ý nghĩa đại khái là huynh đệ tương tàn. Câu này trích trong một đoạn thơ nào đó thì phải
Code:
"本是同根生, 相煎何太急"