[ĐK Dịch] Tam Thốn Nhân Gian - Nhĩ Căn

Cà Rốt

Chân Tiên Hậu Kỳ
Vì là cop nên trên reader xóa nha huynh, phần này sẽ hơm đăng lên reader, còn nguồn đâu đệ hơm biết.
Ok chú là trưởng nhóm thì a yên tâm tuyệt đối, nhưng lâu lâu vẫn cần kiểm tra coi mấy tên cop của ng khác biến thành của mình là ko hay. Chúng ta dịch free ko thể như các bạn chuyên nghiệp nhưng chúng ta có danh dự và đẳng cấp riêng của bns, để thêm vài chap nữa coi sao, a thích tên mập quá rùi :D
Với lị lão Nhĩ là Bạch Kim tác giả, ta chưa dự truyện nào của lão há chẳng đáng tiếc sao :D
 
Uh a cũng đoán vậy, người viết ra tựa đó phải ở 1 đẳng cấp rất cao!
Ha ha, lát em chuyển lời cho chị ấy. Onl đt login acc Tịch Địa toàn bị báo lỗi
Phần đầu chương 2 của bạn trên kia dịch còn sót khá nhiều lỗi cơ bản, bạn có thể đọc lại mấy bài tổng hợp kinh nghiệm dịch của mấy đại ca đã đăng trên bns, toàn kinh nghiệm quý, đến giờ mình vẫn còn giở ra đọc tự răn bản thân
Đọc xong các bạn tự khắc nhận ra lỗi còn mắc phải ngay, chúc mọi người ngày càng tiến bộ hơn nhé.
 

Cà Rốt

Chân Tiên Hậu Kỳ
Uhm, sẽ cố gắng chỉnh sửa hơn.
A thấy phần giới thiệu trên reader bns của thiếu t.ư mệnh vẫn là khúc cop kia bê nguyên về, có thấy xóa gì đâu :thodai: chỉ là cái tựa, viết đc thì viết ko thì để trống, truyện Dịch mà cop vậy cứ như là mình viết, người ta cười cho đấy!
 

Tiểu Hắc

Luyện Khí Trung Kỳ
Chuyển Ngữ Quán Thông
Ngọc
217,73
Tu vi
30,00
A thấy phần giới thiệu trên reader bns của thiếu t.ư mệnh vẫn là khúc cop kia bê nguyên về, có thấy xóa gì đâu :thodai: chỉ là cái tựa, viết đc thì viết ko thì để trống, truyện Dịch mà cop vậy cứ như là mình viết, người ta cười cho đấy!
Vãi. Hóa ra là phần giới thiệu. :dead:
 

Thiếu Tư Mệnh

Phàm Nhân
Ngọc
49,25
Tu vi
0,00
Hôm trước ta đọc cmt này rất ngạc nhiên, cứ tưởng bấy lâu nay ta chưa nhìn ra vị đạo hữu này cao thâm mạt trắc, nhưng hôm nay vật quá mò đọc bản dịch của nhóm Lãng Nhân Môn thì nguyên khúc trên chính là khúc tựa của họ :D ta thắc mắc ko hiểu vậy ai làm khúc tựa hay thế, ai copy của ai thì phải dẫn nguồn nhoa :54:
@Tịch Địa mm

Thành ngữ TQ của họ sai ! :(( mà thôi bỏ đi, dù sao cũng đã xóa. Ta học ngươi là bỏ qua những tên ngu dốt vậy ! @fox9 đây là một ví dụ cho lần trc ta nói spam ở độ kiếp đảo !
 
Last edited:
Thời lắm kẻ giữa ngày mê sảng
Tài giao long lại khoác lác hóa rồng
Hùng hục gồng mình dẫu đam mê được mấy
Sách có câu khiêm chân tài đức
Bớt phô trương mà toàn vẹn mọi bề
Chê sao cho lịch cho người biết cay
Ở đời mấy kẻ nhận ngay
Xem như lần cuối cùng mình vào nơi này vậy :)
 

Vương Đại Thụy

Phàm Nhân
Ngọc
57,00
Tu vi
0,00
Thành ngữ TQ của họ sai ! :(( mà thôi bỏ đi, dù sao cũng đã xóa. Ta học ngươi là bỏ qua những tên ngu dốt vậy ! @fox9 đây là một ví dụ cho lần trc ta nói spam ở độ kiếp đảo !
lão tag sau khi đăng cmt thì người kia sẽ không nhận được thông báo đâu,
mà nói cái giới thiệu kia làm cóc khô gì nhỉ.

Ấn luôn cả cụm lời giới thiệu truyện của tác giả vào, việc gì phải bôi ra thêm,

举头三尺无神明, 掌心三寸是人间.

这是耳根继 《 仙逆 》《 求魔 》《 我欲封天 》《 一念永恒 》 后, 创作的第五部长篇小说 《 三寸人间 》.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top