#711. watashi / tôi
ドラマ「恋なんて、本気でやってどうするの?」OST
nhạc phim「Koi nante, honki de yatte dousuruno?」
Thể hiện: SixTONES
Phát hành: 2022.06.08
Dịch: Jil
ありえないところまで 心が動き出す
trái tim tôi bắt đầu run động ở tận nơi sâu thẳm khó thể tin
何気ない言葉すら 一つ一つこの胸を 奪ってゆく
từng lời từng lời nói vô tình của em, dần dần cướp đi trái tim tôi
汚れた靴磨いても またすぐにどうせ泥だらけになるんだ
đôi giày đã bẩn, dù lau sạch đi nữa thì chẳng mấy chốc sẽ lại dính đầy vết bẩn
無駄なことで疲れるくらいなら
nếu em cảm thấy mệt mỏi vì những chuyện vô nghĩa tôi làm
いっそほら さっさとさ
thôi thì dứt khoát từ bỏ
そんなものをしまっておこう
hãy cất tình cảm của tôi vào một góc nào đó
分かってはいるよ きっと逃げてるだけだと
Tôi hiểu mà, đó chỉ là hành động trốn tránh mà thôi
あなたにわたしは見せたくない
Tôi chẳng muốn em nhìn thấy tôi như thế này
ありえないところまで 心が動き出す
trái tim bắt đầu run động ở tận nơi sâu thẳm khó thể tin
何気ない言葉すら 一つ一つこの胸を 奪ってゆく
từng lời nói vô tình của em, dần dần cướp đi trái tim tôi
その意味は その価値は 答えようのない問いだけど
Ý nghĩa của nó? giá trị của nó?
đó là một câu hỏi dường như chẳng ai trả lời được
それなのに、なぜ それなのに、なぜ
Thế nhưng tại sao ? tại sao ?
何か見つけたような気持ちでいる
Tôi lại cảm thấy mình đã tìm thấy điều gì đó
分かってはいるよ きっと素敵なことだと
Tôi biết rồi, nhất định đó là những điều tốt đẹp
それでもわたしが追いつかない
Ấy mà, tôi lại chẳng thể bắt kịp nó
ありえないところまで 心が動き出す
trái tim bắt đầu run động ở tận nơi sâu thẳm khó thể tin
何気ない言葉すら 一つ一つこの胸を 奪ってゆく
từng lời nói vô tình của em, dần dần cướp đi trái tim tôi
Source: SixTONES わたし 歌詞 - Lyrical Nonsense【歌詞リリ】
Last edited: