[ĐK Dịch] Phàm Nhân Tiên Giới Thiên - Vong Ngữ

Status
Not open for further replies.

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
lão cứ làm dần sẽ quen thôi, giống như đọc CV vậy, có phải mới bắt đầu ai cũng đọc được đâu, giờ đọc mãi thành quen thôi

hay là ca dịch luôn bộ này đi, đệ thấy bản dịch của lão ca hay lắm mà, huyền thoại ngày xưa tái hiện cùng với PNTT2 thì hay biết bao :colen: :colen: :colen:

tiểu đệ già rồi, ca đặt gánh nặng như thế khéo gãy xương đòn thân già này mất :khockhoc: :khockhoc: :khockhoc:
Hôm trước anh thử dịch một chương truyện khác mà làm được 2 trang thì ngáp sái quai hàm @@
Não bộ cần oxy gấp, khổ thế @@
 

Hàn Lâm Nhi

Phàm Nhân
Ngọc
947,38
Tu vi
0,00
Em thấy thế này: hay là lập 1 box dịch thô đi, ai đói bi thì có thể dịch nhanh rồi up lên đó, mọi người sẽ xem xét sửa chữa lại cho hoàn thiện hơn, nội trong 1 ngày phải đăng lên reader. Làm vậy vừa đảm bảo nhanh lại đỡ bị chồng chéo hao phí sức lực :)
Vài hôm nữa ta sẽ lập box dịch thô nhé. Khi nào truyện được nhiều nhiều ý, chứ giờ toàn ca Rốt tự biên tự diễn hà
 

Tiểu Hắc

Luyện Khí Trung Kỳ
Chuyển Ngữ Quán Thông
Ngọc
217,73
Tu vi
30,00
Ngày mai và mốt tại hạ chở vk con về bên ngoại ăn giỗ, có mang theo lap mà chưa chắc dịch đc do còn ăn nhậu.
Bi 6 ngày mai cảm phiền đạo hữu nào ra tay dịch để đăng Reader, cố gắng ra bi trước 17h thì tốt :thank:

Tối mai tại hạ coi có dịch đc bi 7 ko sẽ báo lại :thank:

@Vong Mạng , @Hàn Lâm Nhi , @nila32
Mai được nghỉ, để đệ thử 1 bi :D
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top