Luận Truyện Nhất Niệm Vĩnh Hằng - Nhĩ Căn - Lầu 5: Vĩnh Hằng đại lục

Status
Not open for further replies.

BadWolf

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Cho mình hỏi ở BNS có thi đua dịch truyện không vậy ? Bản dịch Nhất Niệm Vĩnh Hằng be bét không thể tả luôn.
Khoảng 200 chương đầu dịch cẩn thật, đầy đủ, sát nghĩa. Số lượng từ ở bản dịch so với bản cv cũng chỉ chênh lệch một hai trăm.
Còn sau đó thì cắt xén, ăn bớt từ, câu, thậm chí lược bỏ đoạn văn nhiều kinh khủng khiếp. Mỗi chương dịch ngắn đi hơn 1000 từ, chỉ bằng 1/2 hoặc 2/3 so với chương cv.
lão đọc cv đi rồi biết tại sao nó ngắn :)) như trước đã nói ta có thể tóm gọn từ đầu đến giờ trong vòng chỉ vài chụp từ thôi đấy :cuoichet:
 

Hoangkh'

Phàm Nhân
Ngọc
-85,06
Tu vi
0,00
Từ cục thịt kia suy ra là Cự Nhân Chúa Tể ngày xưa cũng bị rút hết sinh cơ nên mới hóa thành đá, bây giờ hắn chỉ cần có sinh cơ là sẽ sống lại ah, cảm giác ghê bỏ mẹ, 2 thằng Thái Cổ chơi ngu, cái đứa trong kén kia mà ko đánh, chỉ lo chạy đi hút sinh cơ rồi thì chúng mày xác cmn định.
Mà 1 cục thịt đã có tu vi chúa tể rồi thì cả cái xác ngoài kia chắc phải là cấp cao hơn Chúa tể ấy chứ.
 

khaimabu

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mà túm váy lại là mấy lão thấy đuối, thấy chán nhưng đâu phải ai cũng vậy, những nơi khác vẫn sốt xình xịch, như bên Yêu BNS giờ đã 20k cmt rồi.
Truyện nào chả có người khen kẻ chê, người theo, kẻ drop nửa chừng. Đã là dịch giả, nếu thấy chán thì thôi, nhường cho người khác dịch, sao lại vì cảm hứng bản thân mà dịch tùy tiện xén bớt ba bốn phần nội dung. Dịch đâu phải chỉ mình đọc, còn đăng lên rất nhiều chỗ khác, rất nhiều người chờ đọc. Mà bản dịch đã đăng lên coi như đóng khung rồi, đâu có chuyện gỡ xuống cho người khác dịch lại.
 

Tịnh Du

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Viên Mãn
Ngọc
263.582,38
Tu vi
1,00
Từ cục thịt kia suy ra là Cự Nhân Chúa Tể ngày xưa cũng bị rút hết sinh cơ nên mới hóa thành đá, bây giờ hắn chỉ cần có sinh cơ là sẽ sống lại ah, cảm giác ghê bỏ mẹ, 2 thằng Thái Cổ chơi ngu, cái đứa trong kén kia mà ko đánh, chỉ lo chạy đi hút sinh cơ rồi thì chúng mày xác cmn định.
Mà 1 cục thịt đã có tu vi chúa tể rồi thì cả cái xác ngoài kia chắc phải là cấp cao hơn Chúa tể ấy chứ.
chắc lần này Thuần lại cắm đc 1 phát lên thẳng thiên tôn hậu kỳ luôn cơ
 
Mà túm váy lại là mấy lão thấy đuối, thấy chán nhưng đâu phải ai cũng vậy, những nơi khác vẫn sốt xình xịch, như bên Yêu BNS giờ đã 20k cmt rồi.
Truyện nào chả có người khen kẻ chê, người theo, kẻ drop nửa chừng. Đã là dịch giả, nếu thấy chán thì thôi, nhường cho người khác dịch, sao lại vì cảm hứng bản thân mà dịch tùy tiện xén bớt ba bốn phần nội dung. Dịch đâu phải chỉ mình đọc, còn đăng lên rất nhiều chỗ khác, rất nhiều người chờ đọc. Mà bản dịch đã đăng lên coi như đóng khung rồi, đâu có chuyện gỡ xuống cho người khác dịch lại.
Có 2 nguyên nhân, 1 là đọc giả BNS khó tính. 2 Nhĩ Căn là đại thần nên phải chấp nhận bị soi nhiều. Hy vọng càng nhiều thất vọng càng nhiều a.
Còn bản dịch ngắn là đúng rồi, Nhĩ Căn chương cv dao động 2k-2k5 chữ. Dịch lọc bớt từ ngữ bla bla thì còn 1k8-2k là vừa. Có mấy lão cao nhân có khả năng chém gió thành thần thì bản dịch mới tăng chữ được :lasao:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top