DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

Độc Hành

Đạo Tổ Nhân Cảnh
Administrator
*Thiên Tôn*
Lão @Cubihu rất cởi mở, biết đâu lão ấy đồng ý. :D
Lão đang mơ ngủ à? Trước tiên phải dịch post trong phần dịch, sau khi dịch ổn được công nhận thì mới được set quyền reader, là được đăng chương và sửa bài đăng của mình. Sau 1 thời gian dài mới được set quyền editor để chỉnh sửa bài đăng của người khác. Như ta dịch cả 200 chương, sau bao đêm gào khóc thì vừa rồi mới được set editor đó. Lão Cu có muốn cũng lực bất tòng tâm vì lão có phải mod đâu mà set cho người khác :D. Chưa làm gì mà đòi đi edit bài của người khác à? :D
 

Si Tâm

Phàm Nhân
Ngọc
-161,03
Tu vi
0,00
Nói là tự đại cũng được, nhưng em nhận thấy bản thân có khả năng biên và soát chính tả tốt hơn rất nhiều so với biên hiện tại. Có thể em không tham gia vào dịch được vì thời gian không cho phép, ảnh hưởng tiến độ post truyện, nhưng biên thì em có thể sắp xếp. Em có thể làm không công, ngọc nghiếc gì cũng không cần. Chứ để một bộ truyện yêu thích đã gần chục năm ngày nào cũng được dịch mà chính tả sai nhiều, từ ngữ nửa nạc nửa mỡ thì em không đành lòng.
 

PHẩy

Phàm Nhân
Ngọc
251,00
Tu vi
0,00
Nói là tự đại cũng được, nhưng em nhận thấy bản thân có khả năng biên và soát chính tả tốt hơn rất nhiều so với biên hiện tại. Có thể em không tham gia vào dịch được vì thời gian không cho phép, ảnh hưởng tiến độ post truyện, nhưng biên thì em có thể sắp xếp. Em có thể làm không công, ngọc nghiếc gì cũng không cần. Chứ để một bộ truyện yêu thích đã gần chục năm ngày nào cũng được dịch mà chính tả sai nhiều, từ ngữ nửa nạc nửa mỡ thì em không đành lòng.
Có cách nữa là copy cả chương rồi biên, post tại topic Đăng ký dịch cũng đc mà. Sẽ có người tự up lại sang bên kia. :D
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top