DBCH Nơi Soát Lỗi Cho Những Chương Truyện Dịch

Status
Not open for further replies.

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q1 chương 16 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Mà hắn lúc này đã vượt qua Lưu Đại Hoành cùng Cổ Tiễn Quân di tới trước những quái vật kia.
Những tà vật kia như là nhận thấy khiêu khích, cùng nhau gầm rú xông tới mục tiêu là Tô Trường An.

di => đi

Bọn hắn mở miệng thành phép, chỉ cần ý niệm bon hắn khẽ động, sức mạnh to lớn trong thiên địa liền như lấy ý nghĩ của bọn hắn mà vận chuyển. Đó là lực lượng vượt qua tất cả, pháp thuật, thậm chí là quy tắc.

bon => bọn
 

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q1 chương 17 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Tô Mạt chết rồi, Cổ Ninh chết rồi, Kỷ Đạo chết rồi, Lận Như cũng chết rồi, những người trong tiêu đội cũng đã chết hết. Bọn họ không thể nói chuyện, mặc dù Tô Trường An có rất nhiều lời muốn nói cùng bọn họ, nhưng bọn ho cũng sẽ không nghe thấy, càng sẽ không đáp lại hắn. Đó mới là chết rồi, nhưng quái vật trước mắt này còn có thể nói chuyện, vì vậy gã còn chưa chết.

ho => họ

Có lẽ bị thần tình chắc chắn của Tô Trường An hù dọa, hắc bào nhân ngẩng người. Gã cảm thấy Tô Trường An điên rồi, gã vừa muốn nói cái gì đó lại bị một giọng nói cắt ngang.

ngẩng => ngẩn
 
Last edited:

ruatapchay90

Phàm Nhân
Ngọc
6.050,00
Tu vi
0,00
Thư kiếm trường an Q2 chương 6 @Đình Phong @Dong Binh Công Hội
Tô Trường An tìm trong nội viện một gian phòng coi như không tệ mà ở lại, tuy rằng Thiên Lam học viện nhiều năm chưa có đệ tử, nhưng những đồ vật năm đó vẫn còn, phòng cũng coi như sạch sẽ, chỉnh cần dọn dẹp một chút là được.

chỉnh => chỉ

Giờ đây Hạ Hầu Túc Ngọc phẫn nận gắp lên một ít rau cho vào miệng, ra sức nhai nuốt như muốn cắn xé thứ gì đó. Cặp mắt nàng như muốn phun ra lửa nhìn chằm chằm Tô Trường An.

nận => hận

"Túc Ngọc, hôm nay không phải ngươi cùng Tô Trường An tỉ thí kiếm pháp sao, kết quả như thế nào?" Ngọc Hành hiếp mắt cười ha hả mà hỏi.

hiếp => híp
 
Last edited:

Cubihu

Phàm Nhân
Ngọc
72,60
Tu vi
0,00
Em vào góp ý cái tên chương, lỗi dịch nghiêm trọng quá a, "một quyền suýt chết" đó là ai suýt chết ạ? Lin si là cận kề cái chết chứ hông phải là chết hụt, theo chương này ý chỉ chiêu ném kim văn phù của lão già Tiên cung khi hồi quang phản chiếu chứ không phải ai đó suýt chết đâu
Anh dịch đấy. Anh lại nghĩ nói về L17 suýt bị lão già kia tiêu diệt.
Em biết tiếng Trung thì anh theo nhé. Cảm ơn em nhiều.
 
Sai cụ thể như thế nào nhờ đạo hữu chỉ rõ giúp nhé.
Đa tạ!
Nó khó hiểu ấy đạo hữu, đọc tên chương mà ko hiểu gì luôn.
Nếu nó là đồng nghĩa với "trêu chọc" thì "chọc" mới đúng, còn "trọc" thì chỉ có trong "trọc đầu" thôi, mà tại hạ thấy nghĩa trọc trong trọc đầu ghép vào câu này chênh vênh quá.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top