Luận Truyện Bình Thiên Sách - Vô Tội - 平天策

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
1,74
Tu vi
0,00
Ta convert thấy nó như thế thì cứ để nguyên. Quan trọng là cái tên Tề Châu Ngọc nó xuyên suốt truyện, ko phải lúc này lúc khác. Có quan trọng là cái tên phải đúng nguyên văn mới chịu ko? Nếu vậy thì bye.
Nói thẳng ra thì tui thích cái tên Tề Châu Ngọc đó, có ý kiến thì tự đi convert nhé.
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Ta convert thấy nó như thế thì cứ để nguyên. Quan trọng là cái tên Tề Châu Ngọc nó xuyên suốt truyện, ko phải lúc này lúc khác. Có quan trọng là cái tên phải đúng nguyên văn mới chịu ko? Nếu vậy thì bye.
Nói thẳng ra thì tui thích cái tên Tề Châu Ngọc đó, có ý kiến thì tự đi convert nhé.
:22: Lão thua độ đá banh hay sao mà nóng thế? :27:
 

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
1,74
Tu vi
0,00
:22: Lão thua độ đá banh hay sao mà nóng thế? :27:
Tui ko bao giờ 🥹🥹🥹, nói chung là mọi chuyện đang bình thường như cân đường hộp sữa thì có người nhảy vào ý kiến ý cò về 1 cái tên phiên âm từ tiếng Tàu ra tiếng Việt. Người đọc thì cũng chẳng cần biết thằng đó tên tiếng Tàu nó là Tề Châu Ngọc hay là Tề Chu Cơ, họ chỉ biết thằng đó là bạn của nv chính là Lâm Ý và xuyên suốt câu chuyện từ đầu đến giờ nó chỉ là 1 người.
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Tui ko bao giờ 🥹🥹🥹, nói chung là mọi chuyện đang bình thường như cân đường hộp sữa thì có người nhảy vào ý kiến ý cò về 1 cái tên phiên âm từ tiếng Tàu ra tiếng Việt. Người đọc thì cũng chẳng cần biết thằng đó tên tiếng Tàu nó là Tề Châu Ngọc hay là Tề Chu Cơ, họ chỉ biết thằng đó là bạn của nv chính là Lâm Ý và xuyên suốt câu chuyện từ đầu đến giờ nó chỉ là 1 người.
:bitmieng:góp ý thôi mà, gì lão tự giận dỗi thế, một bó tuổi rồi còn hay tự ái quá. Lão muốn để tên sao tùy lão a
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Tui ko bao giờ 🥹🥹🥹, nói chung là mọi chuyện đang bình thường như cân đường hộp sữa thì có người nhảy vào ý kiến ý cò về 1 cái tên phiên âm từ tiếng Tàu ra tiếng Việt. Người đọc thì cũng chẳng cần biết thằng đó tên tiếng Tàu nó là Tề Châu Ngọc hay là Tề Chu Cơ, họ chỉ biết thằng đó là bạn của nv chính là Lâm Ý và xuyên suốt câu chuyện từ đầu đến giờ nó chỉ là 1 người.
Dạo này k convert nữa lão anh em đói bi quá, trở lại convert đi, đừng giận nữa mà :99:
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Tui ko bao giờ 🥹🥹🥹, nói chung là mọi chuyện đang bình thường như cân đường hộp sữa thì có người nhảy vào ý kiến ý cò về 1 cái tên phiên âm từ tiếng Tàu ra tiếng Việt. Người đọc thì cũng chẳng cần biết thằng đó tên tiếng Tàu nó là Tề Châu Ngọc hay là Tề Chu Cơ, họ chỉ biết thằng đó là bạn của nv chính là Lâm Ý và xuyên suốt câu chuyện từ đầu đến giờ nó chỉ là 1 người.
Lão ko convert tiếp à? Đang tới đoạn hay thì ngừng?
 

kethattinhthu7

Phàm Nhân
Ngọc
220,13
Tu vi
0,00
Tui ko bao giờ 🥹🥹🥹, nói chung là mọi chuyện đang bình thường như cân đường hộp sữa thì có người nhảy vào ý kiến ý cò về 1 cái tên phiên âm từ tiếng Tàu ra tiếng Việt. Người đọc thì cũng chẳng cần biết thằng đó tên tiếng Tàu nó là Tề Châu Ngọc hay là Tề Chu Cơ, họ chỉ biết thằng đó là bạn của nv chính là Lâm Ý và xuyên suốt câu chuyện từ đầu đến giờ nó chỉ là 1 người.
Lão convert tiếp đi, a e đói bi lâu quá rồi. :bamdap:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top