Đề xuất phương hướng phát triển mới [Tách Topic]

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Sao ai cũng muốn thu phí nhỉ
Ta tưởng bns với tiêu chí là vui vẻ đọc sách thôi, đưa mọi người vào hứng thú đọc. Tóm lại là phi lợi nhuận

"Ai cũng muốn" là những ai? :5cool_big_smile:

Một vài người bàn luận về nó không có nghĩa là tất cả mọi người đều nghĩ về nó, lại càng không có nghĩa là nó chắn chắn được thực thi. Khi hoạch định phương hướng phát triển, chúng ta bắt buộc phải cân nhắc mọi khả năng mọi ý kiến. "Cân nhắc" không có nghĩa là sẽ quyết định.:))
 

thien_de

Phàm Nhân
Ngọc
1,59
Tu vi
0,00
"Ai cũng muốn" là những ai? :5cool_big_smile:

Một vài người bàn luận về nó không có nghĩa là tất cả mọi người đều nghĩ về nó, lại càng không có nghĩa là nó chắn chắn được thực thi. Khi hoạch định phương hướng phát triển, chúng ta bắt buộc phải cân nhắc mọi khả năng mọi ý kiến. "Cân nhắc" không có nghĩa là sẽ quyết định.:))
Ta like bns vì vậy đó
 

vuongtuphuong

Phàm Nhân
Ngọc
47,21
Tu vi
0,00
Ý kiến cá nhân của một người đọc chùa ở BNS đây :

Ta đăng ký vào đọc truyện ở đây cũng lâu rồi, và truyện lôi kéo ta đến với diễn đàn là PNTT . Vì sao vậy ? vì truyện đó quá hay, hấp dẫn, đọc bị lôi cuốn nên phải tìm mọi nơi để có thể đọc tiếp và vì thế mà biết tới diễn đàn này . Sau khi biết rồi thì cũng chỉ vào đọc chùa, chẳng để ý chuyện gì khác . Ngay cả vừa vào có tn của Phượng Vũ hỏi thăm và có tham gia được hoạt động từ thiện không thì cũng chẳng biết mà trả lời . Nhưng do ngày nào cũng vào đọc PNTT rồi từ từ thành thói quen rồi vào mục bình luận cũng như tìm đọc các mục khác . Một thời gian sau cũng tham gia bình luận này nọ là bởi vì cái không khí thân tình ở nơi này . Điều này dẫn tới điều kia, và thấy mình có biết chút ít tiếng Anh nên lục lọi mục tiếng Anh và góp ý kiến này nọ . Và những mục bàn luận về lịch sử là tham gia hăng hái nhất . Coi như cũng có tham gia vào diễn đàn khi có thời gian rảnh rỗi dù chẳng làm chức vụ gì . Nói chung để lôi kéo ta thì đầu tiên phải là câu chuyện thật hấp dẫn, để giữ lại là không khí thân tình, vui vẻ với nhau . Chứ nếu phải trả tiền thì ta đi tìm các sách để tăng kiến thức hữu ích cho cuộc sống của mình chứ trả tiền cho những truyện giải trí đọc xong chẳng rút ra được bao nhiêu bài học cho bản thân làm gì ?

Ngày xưa vào mục bình luận MTK (vì cuối thời PNTT mới biết tới diễn đàn) có nhiều bài viết rất hay, rất đáng đọc, nhưng lúc qua HGCM thì vào mục bình luận cũng chỉ thấy, up up up và up, chẳng có gì đáng đọc . Lý do thì ta nghĩ do truyện không có mấy hấp dẫn làm người chán và chẳng ai bỏ thời gian, suy nghĩ để viết những bài thật dài . Kết luận theo ý ta thứ nhất là sản phẩm, muốn lôi kéo người thì phải có những truyện thật hấp dẫn chứ ta thấy đa số truyện tiên hiệp bây giờ toàn là thứ lá cãi, cứ đọc vài chương xong là bỏ (không nói tới dịch/convert thế nào) - Vấn đề này thì ta đề nghị hãy tìm những truyện hay, có ý nghĩa, dạy được những bài học hữu ích cho mọi người mà dịch; dù có khó nhưng khi hoàn thành rồi thì rất có giá trị . Thứ 2 là tạo tình thân, ấm cúng, coi như anh em một nhà, tình bạn để giữ chân những người bước vào nơi này ; Ta thấy có ý kiến rủ nhau giao lưu, gặp mặt bên ngoài là ý kiến hay (dù ta ở xa chẳng tham gia được) ; Tạo ra những mục để mọi người tham gia bình luận, nêu lên quan điểm của mình trong không khí trao đổi ý kiến để tăng kiến thức chứ đừng có chửi bới nhau, làm mích lòng lẫn nhau (điều này chắc cần phải bỏ đi cái điều luật - tránh vấn đề nhạy cảm gì gì đó :) ) .

Gần đây, vào diễn đàn lội qua một vòng, không thấy có gì đáng xem, đáng đọc, đáng tham gia, đáng theo dõi ngoại trừ 2 truyện HGCM và Ngũ Hành Thiên (và HGCM thì cũng kết thúc rồi), nên chạy ra và cảm thấy càng ngày càng chán . Có lẽ do những người quen mình cũng im hơi lặng tiếng rồi chăng (?)

Có rất nhiều diễn đàn miễn phí nhưng sao lại chọn BNS thì riêng ta vì đọc không có quảng cáo, khỏi bực mình nhìn nó và nhiều khi bấm nút lộn nó chạy sang trang khác nữa .

Chuyện tính tiền như các diễn đàn khác thì hoàn toàn đồng ý với Fox, chất lượng (nhiều mặt) đã đủ đâu mà đòi tính tiền ? Đọc rất nhiều comments thì thấy phần lớn dịch giả / converters của BNS là vì niềm đam mê, sở thích mà làm cho mọi người cùng đọc (thành thật cám ơn những người này), nếu khi trả tiền cho những người này thì bắt buộc họ phải theo điều này, điều nọ, rồi nhận lấy lời phê bình khi kẻ khác không vừa ý thì theo ta nghĩ, chỉ một thời gian ngắn những dịch giả / converter đó trốn biệt tích ngay, bởi vì số tiền trả cho họ không xứng đáng với thời gian và tâm huyết họ bỏ ra hoặc những lời phê bình kia . Hãy để một nơi họ làm thiện nguyện theo ý thích và tạo không khí thân tình chắc cũng đủ giữ chân và lôi kéo mọi người .
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
3. Hướng đi của diễn đàn thì phía trên bàn nhiều rồi. Con chỉ thấy những topic thế này thỉnh thoảng xuất hiện là đều cần thiết. BQT có phòng họp riêng. Nhưng có vài chuyện cứ bàn ở mãi trong phòng họp sẽ khiến t.ư tưởng của mem và bQT ngày càng xa nhau hơn. Đưa ra thảo luận, để mem nói này nọ, dù vớ vẫn, tranh cãi này nọ nhưng vẫn khiến 4rum có sinh khí hơn. Ai cũng vì 4rum thôi mà. :5cool_big_smile:

"Con chỉ thấy những topic thế này thỉnh thoảng xuất hiện là đều cần thiết" - Nếu vậy thì mỗi thành viên cần phải chủ động hơn trong việc đặt vấn đề với BQT. BQT chưa từng có chuyện gì phải cần giấu giếm thành viên cả, nhưng cũng không có nghĩa là tụi mình tự dưng đem những bàn thảo trong Phòng Họp ra để nói với mọi người. Việc đặt câu hỏi với BQT là điều mà mình vẫn luôn khuyến khích, nhưng có mấy người chịu làm? Một topic bình thường để tám nhảm thôi cũng đã chẳng mấy thành viên muốn làm nữa là, thông thường thì thành viên chỉ nhào vào topic có sẵn để post mà thôi.

  • Nối giữa dịch giả và độc giả, kéo họ lại gần nhau hơn
  • Nâng cao quyền lợi nhóm trưởng để họ tiện làm việc hơn (vài nhóm trưởng hiện muốn edit lại chương trên Reader phải đi cầu cứu khắp nới)
  • Thỉnh thoảng tổ chức event này nọ để mọi người biết sự tồn tại của các nhóm dịch khác, nếu không mảng dịch chia năm sẽ bảy mất.

1. Nối giữa dịch giả và độc giả, kéo họ lại gần nhau hơn. Cần đưa phương pháp cụ thể, chứ không chỉ đưa mục tiêu như thế.

2. Nâng cao quyền lợi nhóm trưởng để họ tiện làm việc hơn (vài nhóm trưởng hiện muốn edit lại chương trên Reader phải đi cầu cứu khắp nới). Các trưởng nhóm chính là người biên và post bản dịch, họ có quyền tự sửa bản dịch chứ chắng cần editor đâu. Nếu phải nhờ mod thì đó là vì dịch giả ấy không phải nhóm trưởng (nhóm trưởng lặn nghỉ xả hơi), hoặc là nhóm trưởng đã bị thay đổi.

3. Thỉnh thoảng tổ chức event này nọ để mọi người biết sự tồn tại của các nhóm dịch khác, nếu không mảng dịch chia năm sẽ bảy mất. BQT nặn óc ra để tổ chức event, sau đó các mem có chịu tham gia không. Hay là chê event nhàm chán không muốn tham gia. Sau đó, BQT khuyến khích mọi người tự tổ chức event, BQT sẽ đài thọ chi phí. Hỏng ai thèm tổ chức hết. Hiểu ý huynh rồi chứ. Chê và góp ý rất dễ, làm mới là quan trọng.

Điển hình là cái event PVB, đang được BQT khai tử. Các thành viên cho rằng event này chỉ làm giàu cho BQT nên không thèm tham gia. BQT lập event là vì muốn các bạn có chỗ vui đùa, có chỗ tranh hơi xem ai dám chơi sộp. Chứ BQT mà cần ngọc thế quái nào cho được. BQT là tổ chức in tiền mà! Huynh nếu muốn có 10 triệu tỷ ngọc thì có khó gì.

Hiện giờ các thành viên BQT đều nản, chẳng ai muốn lập event nữa cả. Lập event là phải theo dõi để hồi đáp. Có lẽ mọi người không để ý chứ, BQT là những thành viên tất bật nhất trong diễn đàn này đó. Gắng gượng lắm mới có thời gian để lo event.​
 

Kero

Phàm Nhân
Ngọc
45,13
Tu vi
0,00
Việc đặt câu hỏi với BQT là điều mà mình vẫn luôn khuyến khích, nhưng có mấy người chịu làm? Một topic bình thường để tám nhảm thôi cũng đã chẳng mấy thành viên muốn làm nữa là, thông thường thì thành viên chỉ nhào vào topic có sẵn để post mà thôi.
vậy nên cần không khí hòa đồng hơn, đọc đoạn đâu của topic do Phàm. lập lúc đầu, không khí khá căng thẳng, có người nghĩ lão ấy đăng đã kích này nọ, dần về sau mới thoáng hơn.

Cần đưa phương pháp cụ thể, chứ không chỉ đưa mục tiêu như thế.
Ta không thông minh lắm, nên chiêu hay nhất là nói nhiều, nói mãi thôi. Câu cửa miệng khi trả lời gần đây của ta là "đạo hữu hãy tham gia thảo luận để ủng hộ và tại động lực cho dịch giả"

Các trưởng nhóm chính là người biên và post bản dịch, họ có quyền tự sửa bản dịch chứ chắng cần editor đâu. Nếu phải nhờ mod thì đó là vì dịch giả ấy không phải nhóm trưởng (nhóm trưởng lặn nghỉ xả hơi), hoặc là nhóm trưởng đã bị thay đổi.
Do các thành viên khác đều có tài khoản reader, họ có thể tự đăng. Hôm qua nhóm dịch "Tử dương" đã gặp sự cố, nhóm trưởng k sửa hay xóa được bài của 1 thành viên lỡ đăng lên. À, nếu vô truyện Nhất niệm bản dịch, lão sẽ thấy khá nhiều người đăng truyện. Cho nên lý thuyết "nhóm trưởng đăng truyện" xưa rùi :3cool_nosebleed:

BQT lập event là vì muốn các bạn có chỗ vui đùa, có chỗ tranh hơi xem ai dám chơi sộp. Chứ BQT mà cần ngọc thế quái nào cho được. BQT là tổ chức in tiền mà! Huynh nếu muốn có 10 triệu tỷ ngọc thì có khó gì.
Ngọc thì thoải mái? ta đang chật vật vì ngọc đây, lão nói làm ta đau lòng quá :too_sad:
Hiện giờ các thành viên BQT đều nản, chẳng ai muốn lập event nữa cả. Lập event là phải theo dõi để hồi đáp. Có lẽ mọi người không để ý chứ, BQT là những thành viên tất bật nhất trong diễn đàn này đó. Gắng gượng lắm mới có thời gian để lo event.
Event bỏ phiếu cho dịch giả có cần khởi động lại k? giờ k chừng lại hay.
À, mem muốn tổ chức này nọ thì liên hệ đâu. :5cool_ops: Nên có địa điểm liên hệ thuận tiện, thưởng ngọc cho người tổ chức lun.
 
Last edited:

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Ta không thông minh lắm, nên chiêu hay nhất là nói nhiều, nói mãi thôi. Câu cửa miệng khi trả lời gần đây của ta là "đạo hữu hãy tham gia thảo luận để ủng hộ và tại động lực cho dịch giả"

Nghĩa là kêu gọi các độc giả bày tỏ lòng trân trọng đến dịch giả. Chuyện này lão có thể tự lập một topic để kêu gọi. Là một mem bình thường như mọi mem khác, lão có những ưu thế hơn BQT trong việc kêu gọi.

Do các thành viên khác đều có tài khoản reader, họ có thể tự đăng. Hôm qua nhóm dịch "Tử dương" đã gặp sự cố, nhóm trưởng k sửa hay xóa được bài của 1 thành viên lỡ đăng lên. À, nếu vô truyện Nhất niệm bản dịch, lão sẽ thấy khá nhiều người đăng truyện. Cho nên lý thuyết "nhóm trưởng đăng truyện" xưa rùi :3cool_nosebleed:

Việc hạn chế quyền sửa có lý do rất chính đáng của nó. Cũng giống như các post trong diễn đàn, nếu ai cũng được quyền sửa post của người khác thì cái forum này thành cái chợ rồi. Bên reader cũng vậy, nếu ai cũng được quyền sửa bài người khác thì sẽ có lúc một người có account reader trong lúc buồn giận diễn đàn sẽ đi xóa vu vơ một hai chương truyện chơi cho đỡ buồn.

Có những cái không thể sửa đổi mà chỉ có thể tìm cách giảm mặt tiêu cực của nó mà thôi. Không thể cứ vì muốn tạo điều kiện dễ dàng mà có thể gỡ bỏ một quy định. Nếu muốn dễ dàng thì hàng loạt các quy định về dịch phải nên được gỡ bỏ rồi. Quy định dịch truyện phải thông qua đăng ký chẳng hạn. Gỡ bỏ luôn chứ, bởi vì nó cũng làm phiền các dịch giả đang hứng thú dâng trào.

Về việc sửa bài có 2 cách để giảm mặt tiêu cực.

- Chọn một người trong nhóm để đại diện nhóm đăng và do đó người này cũng có thể sửa.
- Nhờ một editor sửa giúp. Thường thì editor cũng chính là mod bên diễn đàn.

Event bỏ phiếu cho dịch giả có cần khởi động lại k? giờ k chừng lại hay.
À, mem muốn tổ chức này nọ thì liên hệ đâu. :5cool_ops: Nên có địa điểm liên hệ thuận tiện, thưởng ngọc cho người tổ chức lun.

Địa điểm đã công khai từ lâu. Chỉ là ta không thể rõ hết mọi chuyện. @Vong Mạng, @Amschel xin liên hệ lão bằng hữu này để tài trợ cho event Siêu dịch giả BNS.
 

Kero

Phàm Nhân
Ngọc
45,13
Tu vi
0,00
Nghĩa là kêu gọi các độc giả bày tỏ lòng trân trọng đến dịch giả. Chuyện này lão có thể tự lập một topic để kêu gọi. Là một mem bình thường như mọi mem khác, lão có những ưu thế hơn BQT trong việc kêu gọi.



Việc hạn chế quyền sửa có lý do rất chính đáng của nó. Cũng giống như các post trong diễn đàn, nếu ai cũng được quyền sửa post của người khác thì cái forum này thành cái chợ rồi. Bên reader cũng vậy, nếu ai cũng được quyền sửa bài người khác thì sẽ có lúc một người có account reader trong lúc buồn giận diễn đàn sẽ đi xóa vu vơ một hai chương truyện chơi cho đỡ buồn.

Có những cái không thể sửa đổi mà chỉ có thể tìm cách giảm mặt tiêu cực của nó mà thôi. Không thể cứ vì muốn tạo điều kiện dễ dàng mà có thể gỡ bỏ một quy định. Nếu muốn dễ dàng thì hàng loạt các quy định về dịch phải nên được gỡ bỏ rồi. Quy định dịch truyện phải thông qua đăng ký chẳng hạn. Gỡ bỏ luôn chứ, bởi vì nó cũng làm phiền các dịch giả đang hứng thú dâng trào.

Về việc sửa bài có 2 cách để giảm mặt tiêu cực.

- Chọn một người trong nhóm để đại diện nhóm đăng và do đó người này cũng có thể sửa.
- Nhờ một editor sửa giúp. Thường thì editor cũng chính là mod bên diễn đàn.



Địa điểm đã công khai từ lâu. Chỉ là ta không thể rõ hết mọi chuyện. @Vong Mạng, @Amschel xin liên hệ lão bằng hữu này để tài trợ cho event Siêu dịch giả BNS.
Hiện k thể trích được. @.@
1. Đúng, mem kêu gọi tiện hơn, cho nên đoạn trên vốn là ta trả lời với Số lão sư, k phải trả lời với BQT.
2. Nhóm trưởng hiện giờ cũng k bao nhiêu người. Nhóm trưởng k phải Mod, smod cũng ít hơn. Set cho họ để tiện làm việc hơn.
3. Ý ta là ghim địa điểm gì đó để mem bình thường cũng tiện liên hệ. Còn ta có định tổ chức event Siêu dịch giả gì đó mà lão gắn cai tên nghe kêu quá vậy. @.@
 

Amschel

Phàm Nhân
Ngọc
-367,25
Tu vi
0,00
Hiện k thể trích được. @.@
1. Đúng, mem kêu gọi tiện hơn, cho nên đoạn trên vốn là ta trả lời với Số lão sư, k phải trả lời với BQT.
2. Nhóm trưởng hiện giờ cũng k bao nhiêu người. Nhóm trưởng k phải Mod, smod cũng ít hơn. Set cho họ để tiện làm việc hơn.
3. Ý ta là ghim địa điểm gì đó để mem bình thường cũng tiện liên hệ. Còn ta có định tổ chức event Siêu dịch giả gì đó mà lão gắn cai tên nghe kêu quá vậy. @.@
E hèm.....e hèm...
Địa d0ie63m ghi danh tài trợ cho các even được đặt tại Tụ Nghĩa Đường nhé. Bất cứ lúc nào cũng có thể vào đấy mà kêu gọi.
 

Đại Thúc

Phàm Nhân
Ngọc
653,00
Tu vi
0,00
Sửa lại phần nhìn thấy cho mục Thể loại không khó. Cái khó là phải chọn những thể loại nào được đưa lên để mọi người chọn. Mình từng lập topic hỏi ý thiên hạ, nhưng thiên hạ không màng, mình vì bận những chuyện khác nên rồi cũng quên luôn. https://bachngocsach.com/forum/threads/12183/

Mình định nhờ thúc một việc. Thúc xem lại topic trên (hoặc lập một topic khác nếu muốn), hỏi ý các thành viên khác, xem họ có đóng góp gì về các thể loại truyện hay không . Tất cả các thể loại đang có của truyện mạng. Sau đó, nhờ thúc tổng hợp lại các thể loại và đưa danh sách cuối cùng về các thể loại cần hiện ra để mình sửa lại danh mục Thể loại.

Trong danh sách này nhờ Thúc ghi rõ các thể loại đang có trong BNS mà không nằm trong danh sách Thúc đưa thì sẽ bị gom và thể loại nào. (Ví dụ, "Nữ Cường" nếu bỏ đi thì nên liệt vào thể loại nào, hay dùng thể loại nào để thay thế.) Đồng thời, nhờ thúc sắp xếp thứ tự trước sau của mỗi thể loại, ví dụ Tiên Hiệp nên đứng trước Ngôn Tình hay đứng sau, hay sắp xếp theo Alphabet... Nói chung là một danh sách hoàn chỉnh hoàn toàn để mình khỏi phải động não thêm bớt.

Rất mong Thúc có thể giúp mình. :thank:
theo thúc thì ko cần thiết lập topic gì cả, chúng ta nên chọn danh mục lớn như các tran qdian, zongheng, chuangshi là được, vì hầu hết các truyện cũng ở đây mà ra. Danh mục thúc đề cử(cho truyện cv nhé):
Huyền huyễn, Kỳ huyễn ( 2 cái này có thể xếp riêng hoặc chung 1 danh mục cũng đc)
Tiên hiệp, võ hiệp (2 cái này có thể xếp riêng hoặc chung 1 danh mục cũng đc)
Lịch sử-quân sự (2 cái này có thể xếp riêng hoặc chung 1 danh mục cũng đc)
Võng du-cạnh kỹ(2 cái này có thể xếp riêng hoặc chung 1 danh mục cũng đc)
Dị năng-Khoa huyễn(2 cái này có thể xếp riêng hoặc chung 1 danh mục cũng đc)
Đô thị
Đồng nhân
Linh dị
Và thêm 1 danh mục chung chứa tất cả truyện cùng những truyện ko nằm ở danh mục trên, các danh mục nhỏ nhỏ còn lại bỏ, thúc để ý nhiều danh mục có 1-2 truyện, có mục ko có truyện vậy không nên để làm gì

1 truyện có thể nằm ở nhiều danh mục, ví dụ vừa võng du, vừa khoa huyễn vừa đồng nhân... Quan trọng là có chức năng chọn danh mục khi đăng truyện để sưu tầm hoặc cvt chọn danh mục cho truyện chứ để mod xếp từng truyện thì ko xuể đâu
 

Đại Thúc

Phàm Nhân
Ngọc
653,00
Tu vi
0,00
Ý kiến cá nhân của một người đọc chùa ở BNS đây :

Ta đăng ký vào đọc truyện ở đây cũng lâu rồi, và truyện lôi kéo ta đến với diễn đàn là PNTT . Vì sao vậy ? vì truyện đó quá hay, hấp dẫn, đọc bị lôi cuốn nên phải tìm mọi nơi để có thể đọc tiếp và vì thế mà biết tới diễn đàn này . Sau khi biết rồi thì cũng chỉ vào đọc chùa, chẳng để ý chuyện gì khác . Ngay cả vừa vào có tn của Phượng Vũ hỏi thăm và có tham gia được hoạt động từ thiện không thì cũng chẳng biết mà trả lời . Nhưng do ngày nào cũng vào đọc PNTT rồi từ từ thành thói quen rồi vào mục bình luận cũng như tìm đọc các mục khác . Một thời gian sau cũng tham gia bình luận này nọ là bởi vì cái không khí thân tình ở nơi này . Điều này dẫn tới điều kia, và thấy mình có biết chút ít tiếng Anh nên lục lọi mục tiếng Anh và góp ý kiến này nọ . Và những mục bàn luận về lịch sử là tham gia hăng hái nhất . Coi như cũng có tham gia vào diễn đàn khi có thời gian rảnh rỗi dù chẳng làm chức vụ gì . Nói chung để lôi kéo ta thì đầu tiên phải là câu chuyện thật hấp dẫn, để giữ lại là không khí thân tình, vui vẻ với nhau . Chứ nếu phải trả tiền thì ta đi tìm các sách để tăng kiến thức hữu ích cho cuộc sống của mình chứ trả tiền cho những truyện giải trí đọc xong chẳng rút ra được bao nhiêu bài học cho bản thân làm gì ?

Ngày xưa vào mục bình luận MTK (vì cuối thời PNTT mới biết tới diễn đàn) có nhiều bài viết rất hay, rất đáng đọc, nhưng lúc qua HGCM thì vào mục bình luận cũng chỉ thấy, up up up và up, chẳng có gì đáng đọc . Lý do thì ta nghĩ do truyện không có mấy hấp dẫn làm người chán và chẳng ai bỏ thời gian, suy nghĩ để viết những bài thật dài . Kết luận theo ý ta thứ nhất là sản phẩm, muốn lôi kéo người thì phải có những truyện thật hấp dẫn chứ ta thấy đa số truyện tiên hiệp bây giờ toàn là thứ lá cãi, cứ đọc vài chương xong là bỏ (không nói tới dịch/convert thế nào) - Vấn đề này thì ta đề nghị hãy tìm những truyện hay, có ý nghĩa, dạy được những bài học hữu ích cho mọi người mà dịch; dù có khó nhưng khi hoàn thành rồi thì rất có giá trị . Thứ 2 là tạo tình thân, ấm cúng, coi như anh em một nhà, tình bạn để giữ chân những người bước vào nơi này ; Ta thấy có ý kiến rủ nhau giao lưu, gặp mặt bên ngoài là ý kiến hay (dù ta ở xa chẳng tham gia được) ; Tạo ra những mục để mọi người tham gia bình luận, nêu lên quan điểm của mình trong không khí trao đổi ý kiến để tăng kiến thức chứ đừng có chửi bới nhau, làm mích lòng lẫn nhau (điều này chắc cần phải bỏ đi cái điều luật - tránh vấn đề nhạy cảm gì gì đó :) ) .

Gần đây, vào diễn đàn lội qua một vòng, không thấy có gì đáng xem, đáng đọc, đáng tham gia, đáng theo dõi ngoại trừ 2 truyện HGCM và Ngũ Hành Thiên (và HGCM thì cũng kết thúc rồi), nên chạy ra và cảm thấy càng ngày càng chán . Có lẽ do những người quen mình cũng im hơi lặng tiếng rồi chăng (?)

Có rất nhiều diễn đàn miễn phí nhưng sao lại chọn BNS thì riêng ta vì đọc không có quảng cáo, khỏi bực mình nhìn nó và nhiều khi bấm nút lộn nó chạy sang trang khác nữa .

Chuyện tính tiền như các diễn đàn khác thì hoàn toàn đồng ý với Fox, chất lượng (nhiều mặt) đã đủ đâu mà đòi tính tiền ? Đọc rất nhiều comments thì thấy phần lớn dịch giả / converters của BNS là vì niềm đam mê, sở thích mà làm cho mọi người cùng đọc (thành thật cám ơn những người này), nếu khi trả tiền cho những người này thì bắt buộc họ phải theo điều này, điều nọ, rồi nhận lấy lời phê bình khi kẻ khác không vừa ý thì theo ta nghĩ, chỉ một thời gian ngắn những dịch giả / converter đó trốn biệt tích ngay, bởi vì số tiền trả cho họ không xứng đáng với thời gian và tâm huyết họ bỏ ra hoặc những lời phê bình kia . Hãy để một nơi họ làm thiện nguyện theo ý thích và tạo không khí thân tình chắc cũng đủ giữ chân và lôi kéo mọi người .
thực ra truyện hay rất nhiều, cái khó là không có xếp hạng, nên người đọc khó tìm được truyện để đọc, đúng ko?
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top