Đề xuất phương hướng phát triển mới [Tách Topic]

Đại Thúc

Phàm Nhân
Ngọc
653,00
Tu vi
0,00
Từ từ, mọi chuyện cần... từ từ. Cả BNS chỉ mỗi mình huynh lo code thôi. :dead:

Ngoài ra, cũng giống như góp ý với dịch và convert, khi góp ý đệ cũng cần phải đưa ra phương án thay thế chứ đừng chỉ nói không thích mà thôi. Huynh không nhạy cảm như các dịch giả convert đâu, cũng chẳng giận hờn chi, chỉ là huynh sẽ bỏ ngoài tai những góp ý dạng này.
:xinloi:
thúc có edit rồi a cáo ơi, a tham khảo thử
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Anh chị em cần những gì trên giao diện, em sẽ dựng layout và hoàn tất frontend

Mình sẽ liên lạc với bạn để cùng tìm cách gắn frontend trên vào reader. Ý muốn của mình là định để bạn trông coi luôn phần giao diện của reader (nghĩa là những phần dùng js và css). Không biết bạn có thời gian rảnh rổi và muốn góp sức lâu dài cho forum không?
:xinloi:
 

Nhân Thành

Phàm Nhân
Ngọc
-150,00
Tu vi
0,00
Mình sẽ liên lạc với bạn để cùng tìm cách gắn frontend trên vào reader. Ý muốn của mình là định để bạn trông coi luôn phần giao diện của reader (nghĩa là những phần dùng js và css). Không biết bạn có thời gian rảnh rổi và muốn góp sức lâu dài cho forum không?
:xinloi:
Em đang quản lý vài project nên cũng khá bận, nhưng thêm cái này chắc cũng không sao đâu :D
em dùng fb để làm việc nên cứ liên hệ qua messenger fb.com/phamnhans.93
Chuyển front-end vào code cũng đơn giản nên không lo.
 

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
thúc có edit rồi a cáo ơi, a tham khảo thử

Sửa lại phần nhìn thấy cho mục Thể loại không khó. Cái khó là phải chọn những thể loại nào được đưa lên để mọi người chọn. Mình từng lập topic hỏi ý thiên hạ, nhưng thiên hạ không màng, mình vì bận những chuyện khác nên rồi cũng quên luôn. https://bachngocsach.com/forum/threads/12183/

Mình định nhờ thúc một việc. Thúc xem lại topic trên (hoặc lập một topic khác nếu muốn), hỏi ý các thành viên khác, xem họ có đóng góp gì về các thể loại truyện hay không . Tất cả các thể loại đang có của truyện mạng. Sau đó, nhờ thúc tổng hợp lại các thể loại và đưa danh sách cuối cùng về các thể loại cần hiện ra để mình sửa lại danh mục Thể loại.

Trong danh sách này nhờ Thúc ghi rõ các thể loại đang có trong BNS mà không nằm trong danh sách Thúc đưa thì sẽ bị gom và thể loại nào. (Ví dụ, "Nữ Cường" nếu bỏ đi thì nên liệt vào thể loại nào, hay dùng thể loại nào để thay thế.) Đồng thời, nhờ thúc sắp xếp thứ tự trước sau của mỗi thể loại, ví dụ Tiên Hiệp nên đứng trước Ngôn Tình hay đứng sau, hay sắp xếp theo Alphabet... Nói chung là một danh sách hoàn chỉnh hoàn toàn để mình khỏi phải động não thêm bớt.

Rất mong Thúc có thể giúp mình. :thank:
 

Số

Phàm Nhân
Ngọc
33,99
Tu vi
0,00
Mình là mod dịch. Nếu các bạn có góp ý gì về cách phát triển dịch thì Số xin lắng nghe và tiếp thu để đề xuất với BQT. Ngoài ra mình cũng chia sẻ những vấn đề nan giải khi thực hiện. Cụ thể:

1. Duy trì động lực cho dịch giả dịch truyện trong bối cảnh người đọc chuyển sang đọc convert. Và dịch thì không thể nhanh bằng convert được.
2. Các event cho dịch: cần người thực hiện, nhưng hiện tại nhân lực rất mỏng. Hoạt động hầu hết là tự phát và gần như là "cầu may" tìm thành viên năng nổ để thực hiện các event (thường thì BQT sẽ phụ trách nhưng cần tìm giải pháp lâu dài).
3. Câu hỏi này nằm ngoài tầm của mình nhưng vẫn mạn phép đăng thêm vào những mong có những ý tưởng hay xuất hiện. Đó là, bạn có đề xuất một hướng đi mới nào cho diễn đàn không ?

Chân thành cảm ơn các bạn!
 

U Linh

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Mình là mod dịch. Nếu các bạn có góp ý gì về cách phát triển dịch thì Số xin lắng nghe và tiếp thu để đề xuất với BQT. Ngoài ra mình cũng chia sẻ những vấn đề nan giải khi thực hiện. Cụ thể:

1. Duy trì động lực cho dịch giả dịch truyện trong bối cảnh người đọc chuyển sang đọc convert. Và dịch thì không thể nhanh bằng convert được.
2. Các event cho dịch: cần người thực hiện, nhưng hiện tại nhân lực rất mỏng. Hoạt động hầu hết là tự phát và gần như là "cầu may" tìm thành viên năng nổ để thực hiện các event (thường thì BQT sẽ phụ trách nhưng cần tìm giải pháp lâu dài).
3. Câu hỏi này nằm ngoài tầm của mình nhưng vẫn mạn phép đăng thêm vào những mong có những ý tưởng hay xuất hiện. Đó là, bạn có đề xuất một hướng đi mới nào cho diễn đàn không ?

Chân thành cảm ơn các bạn!

Mấy vấn đề lão đưa ra cho thấy sự cầu tiến của BQT nhưng nói thiệt là sẽ chẳng ai đưa ra được ý kiến gì hay ho đâu. BQT cũng toàn người tài giỏi và tâm huyết với diễn đàn, nếu còn không có cách thì người khác làm sao có cho được.
 

Kero

Phàm Nhân
Ngọc
45,13
Tu vi
0,00
Mình là mod dịch. Nếu các bạn có góp ý gì về cách phát triển dịch thì Số xin lắng nghe và tiếp thu để đề xuất với BQT. Ngoài ra mình cũng chia sẻ những vấn đề nan giải khi thực hiện. Cụ thể:

1. Duy trì động lực cho dịch giả dịch truyện trong bối cảnh người đọc chuyển sang đọc convert. Và dịch thì không thể nhanh bằng convert được.
2. Các event cho dịch: cần người thực hiện, nhưng hiện tại nhân lực rất mỏng. Hoạt động hầu hết là tự phát và gần như là "cầu may" tìm thành viên năng nổ để thực hiện các event (thường thì BQT sẽ phụ trách nhưng cần tìm giải pháp lâu dài).
3. Câu hỏi này nằm ngoài tầm của mình nhưng vẫn mạn phép đăng thêm vào những mong có những ý tưởng hay xuất hiện. Đó là, bạn có đề xuất một hướng đi mới nào cho diễn đàn không ?

Chân thành cảm ơn các bạn!
Lão sư, mấy vấn đề này con hiểu sơ sơ thế này:
1. Duy trì động lực , chỉ có thể nói là cổ vũ trong khả năng có thể thôi. Dịch không nhanh bằng convert, nhưng khi con đăng bài này nọ, thì mọi người lại hỏi là "có bản dịch chưa", "ta không nhai nổi cv"... Nói chung vẫn còn một nguồn độc giả trung thành với truyện dịch. Thế nhưng dịch giả lại k biết điều này, dẫn đến nhiều nhóm nản, cảm giác như "tự dịch, tự đọc" nên bỏ cuộc sớm.
Cho nên cần:
  • Nối giữa dịch giả và độc giả, kéo họ lại gần nhau hơn
  • Nâng cao quyền lợi nhóm trưởng để họ tiện làm việc hơn (vài nhóm trưởng hiện muốn edit lại chương trên Reader phải đi cầu cứu khắp nới)
  • Thỉnh thoảng tổ chức event này nọ để mọi người biết sự tồn tại của các nhóm dịch khác, nếu không mảng dịch chia năm sẽ bảy mất.
2. Con đề cử @Đậu bắp @argetlam7420 làm Mod dịch, con thấy 2 nhóm trưởng này rất giỏi đó lão sư. :6cool_smile:
3. Hướng đi của diễn đàn thì phía trên bàn nhiều rồi. Con chỉ thấy những topic thế này thỉnh thoảng xuất hiện là đều cần thiết. BQT có phòng họp riêng. Nhưng có vài chuyện cứ bàn ở mãi trong phòng họp sẽ khiến t.ư tưởng của mem và bQT ngày càng xa nhau hơn. Đưa ra thảo luận, để mem nói này nọ, dù vớ vẫn, tranh cãi này nọ nhưng vẫn khiến 4rum có sinh khí hơn. Ai cũng vì 4rum thôi mà. :5cool_big_smile:
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top