dịch bằng từ điển QT mà emđượcđể mai e thi đã rồi sửa, thêm cả dịch và phiên âm
mà a hay dịch truyện mà xem k hiểu à
![]()
biết chết liền đó, chỉ nhận ra mặt chữ một số chữ ví dụ như 1 2 3 4 5 :v
dịch bằng từ điển QT mà emđượcđể mai e thi đã rồi sửa, thêm cả dịch và phiên âm
mà a hay dịch truyện mà xem k hiểu à
![]()
ok, hóng bản sửađượcđể mai e thi đã rồi sửa, thêm cả dịch và phiên âm
mà a hay dịch truyện mà xem k hiểu à
![]()

ủa, em có bài mới nà, là videoThuở can trường, vùng vẫy đao thương Máu rũ che sông, lấy làm thường Khanh hầu phong tướng, sao cho đủ Kiên trí trung cương, sớm tỏ tường. Đương là nam tử, thân công tướng Gánh chống giang sơn , trở đại cường Sương mờ che tóc, xuân ngang trướng Tiếc thấy xuân tàn, ngã bạc hương.
.

ủa, em có bài mới nà, là video.
^^ anh có cái topic bên Tụ nghĩa đường, về nhạc cổ phong và nhạc hoa các kiểu.
Em qua ủng hộ anh với, topic mốc meo hết rầu
à, em để video vào spoiler nhé, chỉnh lại bài trên giúp anh với
link đây:
Bạn là fan nhạc Trung Quốc Phong hay Cổ Phong, hãy click!
và đây nữa:
Những bản nhạc/nhạc phim bạn yêu thích![]()


anh xóa hộ em cái video đấy đi, e k sửa dkem biết dùng spoler phải ko?anh xóa hộ em cái video đấy đi, e k sửa dk
đừng bỏ anh, đêm hạ lạnh lắm 
mai có bài dịch nhá :v e ms thi xong mấy môn nên h rảnh dk vài ngày@Lăng Hiên
rảnh rảnh nhớ vào updated mấy cái bức em ơi
anh vẫn luôn nằm vùng ở đây đợi emđừng bỏ anh, đêm hạ lạnh lắm
![]()
Oki em ^^mai có bài dịch nhá :v e ms thi xong mấy môn nên h rảnh dk vài ngày
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản