[ĐK Dịch] Tử Dương - Phong Ngự Cửu Thu

Ma Đạo Tử

Phàm Nhân
Ngọc
1.080,98
Tu vi
0,00
hehe, cái tên nick ta nghĩ ra từ hồi còn dùng ở ethuvien (trang này tèo lâu rồi :() để tải sách, truyện prc về đọc trên con nokia.
Đường chủ đại nhân setup cho ta cái chữ "Nhóm dịch Naughty Dogs" giống mọi người đi :54::54::54:
Cái đấy phải mua lão ca à, mà với lại cái tên không ổn bởi vì cả nhóm dốt tiếng Anh, thành ra chọn thành "nhóm dịch những chú chó hoang râm" T.T Cuối tháng chúng ta nhận lương rồi chỉnh lại, đến lúc đấy 4 huynh muội sẽ bàn lại. :D:D

@Lốp Xe Non được rồi @@
 

argetlam7420

Luyện Khí Trung Kỳ
Ngọc
277,16
Tu vi
30,00
Cái đấy phải mua lão ca à, mà với lại cái tên không ổn bởi vì cả nhóm dốt tiếng Anh, thành ra chọn thành "nhóm dịch những chú chó hoang râm" T.T Cuối tháng chúng ta nhận lương rồi chỉnh lại, đến lúc đấy 4 huynh muội sẽ bàn lại. :D:D

@Lốp Xe Non được rồi @@
Nghĩa nó vẫn là tinh nghịch đó chớ @@ lão walrus nói phũ phàng quá -_-
 

Ma Đạo Tử

Phàm Nhân
Ngọc
1.080,98
Tu vi
0,00
Nghĩa nó vẫn là tinh nghịch đó chớ @@ lão walrus nói phũ phàng quá -_-
2 chúng ta thì không sao, cái tên rất hay nhưng mà lão ca @Lốp Xe Non với tiểu muội @Lãng Nhược Y thì không biết a. Thực ra chỉ có mấy thành tiếng anh mới thấy phức tạp thế, nhưng mà dẫu sao chuyện này cũng bị lão ấy nói vậy rồi. Mà để lại cái tên cũng không sao nhưng cái màu cũng phải đổi, đến lúc đó chúng ta sẽ thương lượng lão ca à
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top