Bên thảo luận NĐKN có người đăng thứ một chương dịch mà, bác thử hỏi xem bạn ấy muốn dịch cùng khôngLại phải làm quen với cái tên mới của chân nhân. Nhớ xem xét dịch Nhân Đạo Kỷ Nguyên nhé
Bên thảo luận NĐKN có người đăng thứ một chương dịch mà, bác thử hỏi xem bạn ấy muốn dịch cùng khôngLại phải làm quen với cái tên mới của chân nhân. Nhớ xem xét dịch Nhân Đạo Kỷ Nguyên nhé
Ơ, ủa đổi tên rồi hả? Cái tên này khó nhớ, tên cũ ngắn gọn dễ tag hơn đó.Lão chưa lên xe hoa thì làm sao @hoangtruc đi trước được
Ơ, ủa đổi tên rồi hả? Cái tên này khó nhớ, tên cũ ngắn gọn dễ tag hơn đó.
Lão nói chí phải, lão Rét GIÀ hơn ta mà.![]()
chân nhân nói tới bài viết mới nhất phải không? Đó là convert có phải dịch đâuBên thảo luận NĐKN có người đăng thứ một chương dịch mà, bác thử hỏi xem bạn ấy muốn dịch cùng không
Khoai đấychân nhân nói tới bài viết mới nhất phải không? Đó là convert có phải dịch đâu
Thỉnh thoảng xem lại mới thấy hoá ra các chân nhân chỉnh sửa cả những chương cũ nữa. Người làm ebook như em lại phải làm lại bản khác rồi
khi nào bộ này từng quyển kết thúc mà mấy tiên trưởng không sửa nữa thì gửi luôn cho em cái text em làm ebook cho nhanh. Bây giờ mỗi lần lại làm lại từ đầu thì lâu quáHình như vẫn còn sót lại 1 lỗi gì đó mà ta đã bàn với Rét huynh xong bận quá chưa sửa. Giờ não cá vàng ngoe ngẩy chả rõ là sửa lỗi gì. Nhưng chắc chắn tầm 7c trở lại đây sẽ còn sửa lại một chỗ.
p/s; ko ảnh hưởng tới chương truyện, nhân xưng hay gì gì đó thì phải.![]()
Ko sửa nhiều đâu. Mà thực ra là có text đấy, nhưng mỗi bên giữ phần chương dịch bên đấy.khi nào bộ này từng quyển kết thúc mà mấy tiên trưởng không sửa nữa thì gửi luôn cho em cái text em làm ebook cho nhanh. Bây giờ mỗi lần lại làm lại từ đầu thì lâu quá
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản