Luận Truyện Hoàng Đình - Tg: Thân Vẫn Chỉ Tiêm

†Ares†

Hợp Thể Trung Kỳ
Đã đọc CDCM, ông này viết về kiếm đạo còn hay hơn nhiều người . Viết về nhân sinh cũng hay, nhưng cực hạn chế viết các đoạn ngôn tình :015:
Lão này chưa cho nhân vật nữ chết ngay sau vài chap là mừng lắm rồi. Nhiều nhân vật đang hóng, đùng cái ngoẻo ở 1 trận chiến nào đấy không được tả kỹ, hoặc mất tăm rồi xuất hiện ở thân phận khác trong những bộ liền sau, như Giao Long Vương lão bảo hôm trước vậy :015:
 

Thiết Huyết

Luyện Khí Trung Kỳ
Ngọc
-46,51
Tu vi
30,00
Lão này chưa cho nhân vật nữ chết ngay sau vài chap là mừng lắm rồi. Nhiều nhân vật đang hóng, đùng cái ngoẻo ở 1 trận chiến nào đấy không được tả kỹ, hoặc mất tăm rồi xuất hiện ở thân phận khác trong những bộ liền sau, như Giao Long Vương lão bảo hôm trước vậy :015:
Ở Hoàng Đình thích Cố Minh Vy, hình như chưa dịch tới đoạn em nó xuất hiện nhỉ.
 

quantl

Phàm Nhân
Ngọc
6.620,28
Tu vi
0,00
Đã đọc CDCM, ông này viết về kiếm đạo còn hay hơn nhiều người . Viết về nhân sinh cũng hay, nhưng cực hạn chế viết các đoạn ngôn tình :015:
Liếm không viết nổi ngôn tình đâu, cái tình của lão ấy rất nhiều, rất đậm nhưng không phải diễn tả mà là từ hành động, rất kín đáo nên người ta khó mà cảm thụ được.
Giống như đoạn Bắc Linh ép Nam Lạc nhận huyết tinh thể của mình, đoạn đó không thua gì Bích Dao cứu Tiểu Phàm, hay như Cố Minh Vy nhập ma quên mọi thứ chỉ không quên Trần Cảnh, Mạnh Tử Y ném thất thải hồn tiên vì Nam Lạc tế điện, Nam Lạc chờ tới khi bên bờ huyết hải dài vô tận đầy Bỉ Ngạn Hoa, Trần Cảnh nguyện lấy cái chết tương báo,... Còn nhiều đoạn nữa nhưng ngôn từ lão ấy rất lạnh lẽo, khiến cho những đoạn cẩu huyết này chỉ giống như một nốt nhạc bình thường tuy nhiên nếu để ý sẽ thấy cái tình trong truyện của lão đã được dùng một loại ngôn ngữ khác để diễn tả, thay vì kể lể lê thê như ngôn tình.
 

†Ares†

Hợp Thể Trung Kỳ
Liếm không viết nổi ngôn tình đâu, cái tình của lão ấy rất nhiều, rất đậm nhưng không phải diễn tả mà là từ hành động, rất kín đáo nên người ta khó mà cảm thụ được.
Giống như đoạn Bắc Linh ép Nam Lạc nhận huyết tinh thể của mình, đoạn đó không thua gì Bích Dao cứu Tiểu Phàm, hay như Cố Minh Vy nhập ma quên mọi thứ chỉ không quên Trần Cảnh, Mạnh Tử Y ném thất thải hồn tiên vì Nam Lạc tế điện, Nam Lạc chờ tới khi bên bờ huyết hải dài vô tận đầy Bỉ Ngạn Hoa, Trần Cảnh nguyện lấy cái chết tương báo,... Còn nhiều đoạn nữa nhưng ngôn từ lão ấy rất lạnh lẽo, khiến cho những đoạn cẩu huyết này chỉ giống như một nốt nhạc bình thường tuy nhiên nếu để ý sẽ thấy cái tình trong truyện của lão đã được dùng một loại ngôn ngữ khác để diễn tả, thay vì kể lể lê thê như ngôn tình.
:hayqua::hayqua:
 

anhtuanngoc

Phàm Nhân
Ngọc
0,23
Tu vi
0,00
Liếm không viết nổi ngôn tình đâu, cái tình của lão ấy rất nhiều, rất đậm nhưng không phải diễn tả mà là từ hành động, rất kín đáo nên người ta khó mà cảm thụ được.
Giống như đoạn Bắc Linh ép Nam Lạc nhận huyết tinh thể của mình, đoạn đó không thua gì Bích Dao cứu Tiểu Phàm, hay như Cố Minh Vy nhập ma quên mọi thứ chỉ không quên Trần Cảnh, Mạnh Tử Y ném thất thải hồn tiên vì Nam Lạc tế điện, Nam Lạc chờ tới khi bên bờ huyết hải dài vô tận đầy Bỉ Ngạn Hoa, Trần Cảnh nguyện lấy cái chết tương báo,... Còn nhiều đoạn nữa nhưng ngôn từ lão ấy rất lạnh lẽo, khiến cho những đoạn cẩu huyết này chỉ giống như một nốt nhạc bình thường tuy nhiên nếu để ý sẽ thấy cái tình trong truyện của lão đã được dùng một loại ngôn ngữ khác để diễn tả, thay vì kể lể lê thê như ngôn tình.
Nghe bác nói thế lại tiếc cho bộ nhân đạo kỷ nguyên tạm dừng lâu quá vì không có thêm thành viên tham gia dịch
 
Last edited:

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top