vui một chút.

Status
Not open for further replies.

ducnghiavn

Don Rio
Ngọc
-248,16
Tu vi
59,00
Ai bảo là đánh máy sai ? lão muốn tính thì tính cho người dưới thôi .
Chữ decenter đây nè

http://www.dictionary.com/browse/decenter?s=t

Còn chữ cuối cùng là đây : Encore
Thông cảm cho cu em chủ thớt chắc mới tập toẹ tiếng Anh thôi mà thích mở topic khoe chút ý mà, ai dè gặp sư huynh là cao thủ made in Usa chính hiệu :chaothua:

Sư huynh để tụi nhỏ nó vui chơi đi ạ, gà mờ lại đụng giáo sư thì quá chênh lệch rùi cũng mất cả vui :dead:
 

vuongtuphuong

Phàm Nhân
Ngọc
47,21
Tu vi
0,00
Thông cảm cho cu em chủ thớt chắc mới tập toẹ tiếng Anh thôi mà thích mở topic khoe chút ý mà, ai dè gặp sư huynh là cao thủ made in Usa chính hiệu :chaothua:

Sư huynh để tụi nhỏ nó vui chơi đi ạ, gà mờ lại đụng giáo sư thì quá chênh lệch rùi cũng mất cả vui :dead:

Lol lão bản, mình thấy topic trong mục tiếng Anh đã ít lại chìm tuốt phía sau nên lôi ra thôi . Mà lão bản nói cũng đúng, để các người khác tìm chữ đi khác đi coi họ tìm ra không , phần thưởng mình dành cho các bạn khác vậy :)
 

walrus

Phàm Nhân
Expert Translator
Ngọc
2.453,42
Tu vi
0,00
-Hãy tìm 2 từ mà chữ u được phát âm là "iu".
Có mỗi câu này dễ nhất thì phải. "u" đứng đầu của 1 từ thì hay được phát âm thành /ju/ (ví dụ trong "united" hoặc "university".

*Các từ trong Tiếng Anh thường có cách đọc k theo quy tắc nào cả, và để biết cách đọc của nó chỉ có cách tra từ điển hoặc nghe họ nói.
Bạn nói thế thì cũng... không hẳn đúng. Tiếng Anh cổ là có thể đánh vần và phát âm chuẩn xác được (chi tiết, mời tìm đọc Beowulf).

Thực ra thứ tiếng nào thì, qua dòng thời gian, cũng bị sai lệch về cách phát âm cả. Điều đó là không bao giờ có thể tránh được, vì những lí do sau:
  • Tiếng địa phương (tiếng Anh hiện tại được nói ở khắp nơi, và mỗi nơi có 1 accent). Và nếu như có 1 vị vua/lãnh chúa có nguồn gốc từ vùng hẻo lánh, thì tiếng địa phương lại trở thành ngôn ngữ chính thống, vì phát ngôn của người lãnh đạo là quy chuẩn (điều đã xảy ra ở Anh quốc trong giai đoạn The Great Vowel Shift).
  • Quy chuẩn đánh vần là KHÔNG cố định. Cách đánh vần của tiếng Việt hiện tại đã được quy chuẩn hóa dưới thời Pháp thuộc. Tuy nhiên, nó hơi khác so với quy tắc đánh vần của các mục sư Bồ Đào Nha để lại từ trước, khi họ lần đầu ghi âm tiếng Việt (dĩ nhiên, vì một bên dùng tiếng Pháp làm chuẩn, bên kia dùng tiếng Bồ).
  • Từ mượn. Ví dụ chữ "ghi đông" trong tiếng Việt thì hoàn toàn là mượn từ tiếng Pháp, và tôi tin chắc lần đầu tiên chữ này được dùng trong văn Việt, thì người ta cũng ghi bằng tiếng Pháp chuẩn, sau này mới phiên âm. Và cách phiên âm của thời cũ chưa chắc là theo chuẩn mới (vì chuẩn đánh vần cũng thay đổi theo thời gian, như đã nói).
Thành ra nếu người ta muốn đánh vần được tiếng Anh, thì phải đưa ra được 1 quy chuẩn, nhưng đáng tiếc là không bao giờ thành công, vì:
  • Tiếng Anh hiện đại có sử dụng rất nhiều từ ngữ mượn từ tiếng Na Uy/Latin/Hy Lạp cổ/Pháp/Hà Lan/Tây Ban Nha/Trung Quốc/vân vân.
  • Chuẩn đánh vần nên được xây dựng theo văn viết của ngôn ngữ nào? Tiếng Anh cổ? Tiếng Pháp? Tiếng Hà Lan? (có một vị vua Anh quốc từng dùng tiếng Hà Lan làm quy chuẩn đánh vần)
  • Cuối thế kỉ 19/đầu thế kỉ 20 đã từng có những phong trào đề xuất quy chuẩn cho tiếng Anh, nhưng không thể thông qua được, vì... đâu mới là accent chuẩn? Anh quốc? Mĩ? Úc? Canada? Và dĩ nhiên không ai nhường ai.

Nhân tiện nói qua chuyện lịch sử, cho các bạn có 1 cái nhìn khách quan hơn về tiếng Anh nói riêng và ngôn ngữ nói chung. Để có thể được đánh vần chuẩn xác, nhiều ngôn ngữ như tiếng Đức, tiếng Trung đã phải trải qua nhiều lần quy chuẩn trong vòng một thế kỉ qua...
 
Last edited:

kurama

Phàm Nhân
Ngọc
17,25
Tu vi
0,00
Chủ thớt lập pic trong TNĐ chứ không phải trong box Anh ngữ, cũng ghi rõ là chỉ cho mà vui thôi. Nhưng ta lại thấy cao thủ xuất hiện, góp vui thì ít mà sửa lưng thớt thì nhiều, nên buộc phải nhảy vào bênh thớt một chút.

1. "Decenter" và "decentre" : hai từ này là một. Ta muốn nhấn mạnh là "decentre" là từ hợp lệ có trong từ điển chứ chẳng phải là từ sai gì. Thớt có thể nhầm lẫn, nhưng lão vuongtuphuong đâu cần phải nói "để các người khác tìm chữ đi khác đi coi họ tìm ra không , phần thưởng mình dành cho các bạn khác vậy" nghe sao đắng lòng quá! Trước đó, ducnghia nói câu vỗ mặt thớt thì không cần phải bàn nữa.

2. "Các từ trong Tiếng Anh thường có cách đọc k theo quy tắc nào cả, và để biết cách đọc của nó chỉ có cách tra từ điển hoặc nghe họ nói". Thớt nói câu này là hoàn toàn đúng chứ có sai chỗ nào đâu, thế nhưng walrus là bình phẩm là "không hẳn đúng". Ta không nói walrus sai, nhưng liệu đây có phải là bới rác tìm xương!

Tóm lại, là chỗ vui chơi, các cao thủ không cần phải ra tay chỉ giáo để khiến mọi người mất vui.
 

thanh54321

Phàm Nhân
Ngọc
-1.386,88
Tu vi
0,00
Chủ thớt lập pic trong TNĐ chứ không phải trong box Anh ngữ, cũng ghi rõ là chỉ cho mà vui thôi. Nhưng ta lại thấy cao thủ xuất hiện, góp vui thì ít mà sửa lưng thớt thì nhiều, nên buộc phải nhảy vào bênh thớt một chút.

1. "Decenter" và "decentre" : hai từ này là một. Ta muốn nhấn mạnh là "decentre" là từ hợp lệ có trong từ điển chứ chẳng phải là từ sai gì. Thớt có thể nhầm lẫn, nhưng lão vuongtuphuong đâu cần phải nói "để các người khác tìm chữ đi khác đi coi họ tìm ra không , phần thưởng mình dành cho các bạn khác vậy" nghe sao đắng lòng quá! Trước đó, ducnghia nói câu vỗ mặt thớt thì không cần phải bàn nữa.

2. "Các từ trong Tiếng Anh thường có cách đọc k theo quy tắc nào cả, và để biết cách đọc của nó chỉ có cách tra từ điển hoặc nghe họ nói". Thớt nói câu này là hoàn toàn đúng chứ có sai chỗ nào đâu, thế nhưng walrus là bình phẩm là "không hẳn đúng". Ta không nói walrus sai, nhưng liệu đây có phải là bới rác tìm xương!

Tóm lại, là chỗ vui chơi, các cao thủ không cần phải ra tay chỉ giáo để khiến mọi người mất vui.
lần đầu tiên thấy lão bênh vực ta đó, cảm động quá, trước toàn ném gạch ko :hemchiu:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top