[Hỏi Ý] Vì sao tangthuvien lại mất ngôi độc tôn convert?

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
Nhân dịp có cái topic này ta xin nói luôn không biết tình trạng convert các đầu truyện khác thế nào chứ riêng đầu truyện <Huyền Giới Chi Môn> là ngày càng tệ, thở sơ khai lập box từ PNTT cho đến MTK lúc nào cũng sôi nổi còn qua đến đầu truyền thứ 3 mọi thứ đang tệ dần đi, nhiều chương convert mà không thấy edit luôn tên/name các loại, chưa kể bao lần trễ nãi, đôi lần ta thấy 1 số mem vào góp ý thì bị ném đá tơi bời, ta không rõ là các kỳ cựu năm xưa giờ bận hay là không còn động lực để làm cho box nó duy trì sự phát triển nữa? Trước mắt có thể là ttv nhưng tương lai là tới bns...
Xin lưu ý comment của lão.
Ta thì thấy thế này
Yêu BNS vốn phát triển từ 1 trang chuyên copy lượm lặt truyện ở các diễn đàn khác mang về trang mình và có giao diện đọc truyện rất là tiện lợi.Dần dần lôi kéo được nhân khí + có xèng nên bắt đầu lôi kéo hàng loạt cvt và bây h là thêm tác giả sáng tác nữa.Bên TTV thì là cái nôi của các cvt rồi nhưng truyện ko độc quyền thì hay bị ks,gây ức chế cho cả cvt và người đọc.Người mới khó hòa nhập vào cộng động và nhất là nhiều xếp bên đó bá đạo kinh khủng(kiểu độc tài và bất chấp đúng sai),dần dần nhiều bô lão cũng nghỉ,nhiều truyện convert rất nhám vì ai chả có lần đầu hay nhiều tên tuyên bố thẳng thừng,làm free cho mà đọc còn kêu(cái này bên Yêu BNS chuyên nghiệp hơn nhiều vì nó có đội ngũ cvt được trả tiền)
Nội bộ lục đục,chất lượng không mấy đi lên,máu mới còn chưa thay thế được các lão quái đã quy ẩn nên TTV mất thế độc tôn là đúng thôi
Huynh đệ là pro. Hiện thời không biết thời gian rảnh của em ra sao nên mời em tham gia đội ngũ đào tạo converter của diễn đàn.
@tiểu toán bàn
 

tiểu toán bàn

Phàm Nhân
Ngọc
580,45
Tu vi
0,00
Ta thì thấy thế này
Yêu BNS vốn phát triển từ 1 trang chuyên copy lượm lặt truyện ở các diễn đàn khác mang về trang mình và có giao diện đọc truyện rất là tiện lợi.Dần dần lôi kéo được nhân khí + có xèng nên bắt đầu lôi kéo hàng loạt cvt và bây h là thêm tác giả sáng tác nữa.Bên TTV thì là cái nôi của các cvt rồi nhưng truyện ko độc quyền thì hay bị ks,gây ức chế cho cả cvt và người đọc.Người mới khó hòa nhập vào cộng động và nhất là nhiều xếp bên đó bá đạo kinh khủng(kiểu độc tài và bất chấp đúng sai),dần dần nhiều bô lão cũng nghỉ,nhiều truyện convert rất nhám vì ai chả có lần đầu hay nhiều tên tuyên bố thẳng thừng,làm free cho mà đọc còn kêu(cái này bên Yêu BNS chuyên nghiệp hơn nhiều vì nó có đội ngũ cvt được trả tiền)
Nội bộ lục đục,chất lượng không mấy đi lên,máu mới còn chưa thay thế được các lão quái đã quy ẩn nên TTV mất thế độc tôn là đúng thôi
:008: ta mở lớp đào tạo converter lão làm chân lão sư nhé
 
Lão có lẻ mới vào tu tiên giới nên k biết nhiều rồi Yêu BNS nó ban đầu là một trang truyện chuyên coppy truyện convert từ trang tàng thư viện. Sau này thì nó phát triển thu thêm conveter đăng truyện phát tiền thu hút conveter tham gia tuy nhiên nó chỉ lấy định muc bao nhiêu conveter thôi chứ k thu thêm conveter nữa. Bây giờ ngoài một số truyện nó tự làm thì nó vẫn coppy lại từ ttv

Bên nó chia làm 2 thứ
-1 : là contributor chuyên sưu tầm truyện convert
-2: conveter chuyên convert. Những conveter này k dc làm contributor sưu tầm truyện
Truyen cv lấy của TTV :)) thua
 

Phong Thiên

Phàm Nhân
Ngọc
2.116,56
Tu vi
0,00
Tin vui cho dân tu convert:
TTV đang trở lại, khá mạnh mẽ, 1 thằng lười nhác như mình cũng thấy vậy .
- Ngon nhất là cái "Re-convert", làm lại những bộ hay mà trước có những bạn làm nhưng không edit + QT cũ .
- Cái 2 là cv siêu tốc, kiếm tiền từ những chương truyện convert, thực ra từ xưa đến nay không có xiền mấy lão vẫn cv như cái máy vậy.

- Vừa nãy ngó ngó bên ttv, thấy bộ Toàn Chức Cao Thủ có bạn làm Reconvert, chui vào đọc thử, khá ok, nói chung với thằng khó tính như mình mà nhai được là nó cũng tính là ok rồi, cái bộ mà 2k chap, team dịch gần 2 năm mới ra 800 chap :thodai:, đợt trước có đi tìm convert đọc, mà bản cv toàn "đích" không, quá đáng sợ, vận dụng vốn hán việt mới hiểu sơ sơ được nghĩa :((.
 

aluco

Phàm Nhân
Ngọc
1,74
Tu vi
0,00
Ta thấy có bộ La Phù của lão Vô Tội phần dịch thì thiếu tùm lum, phần convert thì toàn là "đích" với "liễu" ko nhai nổi. Không biết có nên convert lại bộ này hay ko?
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top