Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
"Giá dạng tử tài hảo phách đông tây a, yếu thị bị kỳ tha nhân nhận xuất bản tôn, tựu hữu nhân hống sĩ giới cách liễu." Phong vô kị thuyết đạo.

"这样子才好拍东西啊, 要是被其他人认出本尊, 就有人哄抬价格了." 风无忌说道.

Đây.Dung tỉ cứ gọi là anh tài có đất dụng võ :5:
với bộ dạng này mới dễ 'chụp'[tranh mua được] được đồ a, nếu để người khác nhận ra bản tôn vậy thì sẽ có người nâng giá/hét giá lên cao ..
 

vesaukeu

Phàm Nhân
Ngọc
8,30
Tu vi
0,00
với bộ dạng này mới dễ 'chụp'[tranh mua được] được đồ a, nếu để người khác nhận ra bản tôn vậy thì sẽ có người nâng giá/hét giá lên cao ..

Giờ mới thấy Thánh lên.lại off rồi.
ban đầu cũng nghĩ thế mà k biết dịch thế nào cả
 

BaoLam

Phàm Nhân
Ngọc
18,32
Tu vi
0,00
Dùng "Thu" cũng được. Nhưng khi cv gặp phải động từ này trong câu khác nó có lẽ ko được linh hoạt lắm.

拍馬提韁 - Phách mã đề cương - Quất ngựa giục cương.

渡頭春草綠如煙,春雨添來水拍天。 - Độ đầu xuân thảo lục như yên, Xuân vũ thiêm lai thủy phách thiên. (Nguyễn Trãi - Trại đầu xuân độ)

Cỏ xuân đầu bến xanh như khói,
Thêm nước mưa xuân quất gậm trời.
 

Hạo Thiên

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Trung:
这是不是跟搞软件的回家就懒得摸鼠标是一个道理呢?

Hán-Việt:
Giá thị bất thị cân cảo nhuyễn kiện đích hồi gia tựu lại đắc mạc thử tiêu thị nhất cá đạo lý ni?

Vietphase:
Đây là không phải cùng làm cho phần mềm máy tính về nhà liền chẳng muốn sờ con chuột là một cái đạo lý?



Giúp đệ câu này đi các thánh, các sư huynh sư tỉ ơi !!!!:thank:
 

Lang Tà

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Trung:
这是不是跟搞软件的回家就懒得摸鼠标是一个道理呢?

Hán-Việt:
Giá thị bất thị cân cảo nhuyễn kiện đích hồi gia tựu lại đắc mạc thử tiêu thị nhất cá đạo lý ni?

Vietphase:
Đây là không phải cùng làm cho phần mềm máy tính về nhà liền chẳng muốn sờ con chuột là một cái đạo lý?



Giúp đệ câu này đi các thánh, các sư huynh sư tỉ ơi !!!!:thank:

tạm dịch:
đạo lý này giống như một người cả ngày làm phần mềm máy tính nên về nhà chả muốn sờ đến chuột nữa phải không?
cũng không biết chuẩn không, ý câu này như kiểu làm nhiều thì chán :dead:

 

Hạo Thiên

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
ý trên cảu cấu này là nói về một tiểu cô nương ở trong thanh lâu, lại m ang một tính cách thanh khiết không vẩn đục, cái dưới đó tác giả chém thêm màu cho câu trên thì phải:troinhau:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top