珠子刚刚触及皮肤, 孟奇脑海内就浮现出一幅幅幻象, 皆是貌美如花的女子, 赤身, 雪肌肉光, 表情沉醉, yin 靡至极.
Việt Một nghĩa:
Trân châu vừa mới chạm đến làn da , mạnh kỳ trong não hải liền hiện ra một vài bức hình tượng hão huyền , đều là xinh đẹp như hoa nữ tử , trần truồng , tuyết cơ hương thơm , diễn cảm say , âm mị đến cực điểm .
VP:
[Trân châu/hạt châu/châu ngọc/hạt/giọt/viên] [vừa mới/vừa/vừa vặn/ban đầu] [chạm đến/dính dáng/liên quan/động chạm] [làn da/da/da dẻ/da tay/da dẻ, làn da] [,] [mạnh/Mạnh] [kỳ] [trong não hải/trong đầu] [liền/thì/nhân tiện/tựu lại/liền tựu/tựu] [hiện ra] [một vài bức] [hình tượng hão huyền/ảo giác/tưởng/hình tượng không có thật/huyễn tượng] [,] [đều là] [xinh đẹp như hoa] [/đích/địa/ ] [nữ tử/con gái/giới nữ/phái nữ/trinh nữ/xử nữ/gái trinh/cô gái/nữ tử, con gái] [,] [trần truồng/tay trắng/người trần truồng] [,] [tuyết cơ] [hương thơm] [,] [diễn cảm/biểu tình/vẻ mặt/biểu cảm/diễn xuất/nét mặt/biểu lộ tình cảm/vẻ] [say/say mê/say sưa/đắm say/đắm đuối/say luý tuý/say đắm] [,] [âm/râm] [mị] [đến cực điểm/tột cùng/chí cực] [.]
Tên râm trung Vong Ngã luyện râm dục sắc hiệp. CHơi thể loại này vừa hại não vừa hại tinh trùng quá.