Âm quá lớn sẽ không nghe thấy.Code:大音希声
hv: Đại âm hi thanh
giúp với.... help me...!
Âm quá lớn sẽ không nghe thấy.
Một câu trong 1 đoạn của Đạo Đức kinh để ngầm chỉ người tài giỏi thực sự thường ít tiếng, 'cao nhân bất lộ tướng'.
Để dịch sát nghĩa hơn thì nên đưa cả câu/đoạn.
异时空有位老者说过谁的拳头硬, 真理就掌握在谁的手上. 大音希声, 道理大致如是. 修行, 代表着的是绝对的力量.
所以也并不怪杨泽的父母因此在这场婚宴上的强作欢笑. 尽管已经可以预料到是这样的结局, 然而面对那些周围像是刀刺一样糁冷入体的言语, 还是让打扮雍容的杨母脸色发白的选择了提前离席. 更免不了引起宴席上家族里一些地位中流砥柱姑嫂的冷言冷语.
dịch sát: tạo nên điểm then chốt/tạo nên cái nút thắt.Giúp ta với.
HV: Dịch tiểu uyển viên lưu lưu hắc tất tất đích nhãn châu nhất chuyển, mại liễu cá quan tử:
Trung: 易小婉圆溜溜黑漆漆的眼珠一转, 卖了个关子:
theo đoạn này thì có thể dịch: Âm thanh lớn nhất thì át tất cả các âm thanh khác/Âm thanh rất lớn thì không nghe được những âm thanh khác.Code:异时空有位老者说过谁的拳头硬, 真理就掌握在谁的手上. 大音希声, 道理大致如是. 修行, 代表着的是绝对的力量. 所以也并不怪杨泽的父母因此在这场婚宴上的强作欢笑. 尽管已经可以预料到是这样的结局, 然而面对那些周围像是刀刺一样糁冷入体的言语, 还是让打扮雍容的杨母脸色发白的选择了提前离席. 更免不了引起宴席上家族里一些地位中流砥柱姑嫂的冷言冷语.
đây rồi ạ. cảm ơn.. cảm ơn..!
Kinh nghiệm đầy mình. Khâm phục!dịch sát: tạo nên điểm then chốt/tạo nên cái nút thắt.
tạm dịch: ..., nàng nói lấp lửng/..., nàng nửa úp nửa mở:...
đoạn đó ý có phải là '' có tiếng nói" không nhỉ, ý là lời người đó nói ra có tầm vóc, ảnh hưởng lớn.dịch sát: tạo nên điểm then chốt/tạo nên cái nút thắt.
tạm dịch: ..., nàng nói lấp lửng/..., nàng nửa úp nửa mở:...
theo đoạn này thì có thể dịch: Âm thanh lớn nhất thì át tất cả các âm thanh khác/Âm thanh rất lớn thì không nghe được những âm thanh khác.
Theo đoạn này thì "Đại hi âm thanh" ở đây không dính gì tới phần giải nghĩa phía trước rồi.
Lão bán Lê nhận biên cho chiến dịch nhé.Tướng quân cỡi bà cụ
Bà cụ chạy như bay![]()
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản