Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

sonxmenpro

Phàm Nhân
Ngọc
42,87
Tu vi
0,00
Code:
他的神情没的一丝变化, 孔雀翎眼界变化无穷, 这样的蛮力, 没有任何作用. 淡漠的眸里, 闪过一丝深深的迷醉.

Đây @@

Hán Việt đây

Code:
Tha đích thần tình một đích nhất ti biến hóa, khổng tước linh nhãn giới biến hóa vô cùng, giá dạng đích man lực, một hữu nhâm hà tác dụng. Đạm mạc đích mâu lý, thiểm quá nhất ti thâm thâm đích mê túy.
 

mrcare

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
Thần sắc của hắn không có một tia biến hóa, nhưng tầm mắt Khổng Tước Linh biến hóa vô cùng, cậy mạnh/ dã man/ thô bạo như vậy, không có bất kỳ tác dụng/ ảnh hưởng gì. Trong con mắt lãnh đạm, hiện lên một tia thấm thiết mê say
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
张小凡失笑, [COLOR=#0000ff][B]抓过小鼎在他才好[/B][/COLOR], 脑袋上摸摸, 笑道: "好了, 来, 听话, 跟爹回家吧."

:cry: các lão không giúp là ta chém nát Tru Tiên bây giờ
 

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
Code:
张小凡失笑, [COLOR=#0000ff][B]抓过小鼎在他才好[/B][/COLOR], 脑袋上摸摸, 笑道: "好了, 来, 听话, 跟爹回家吧."

:cry: các lão không giúp là ta chém nát Tru Tiên bây giờ
Text lỗi đó.
Code:
张小凡失笑,抓过小鼎在他脑袋上摸摸,笑道
trảo quá tiểu đỉnh tại tha não đại thượng mạc mạc
kéo Tiểu Đỉnh lại, xoa xoa cái đầu của nó
 

Shoren

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
营救卢小宝穿越区间的封印任务进行中
HV: doanh cứu lô tiểu bảo xuyên việt khu gian đích phong ấn nhâm vụ tiến hành trung
Dịch là: nhiệm vụ phong ấn tìm cách giúp đỡ Lư Tiểu Bảo vượt qua khu vực ở giữa đang được tiến hành, đúng không nhỉ mọi người :sad:
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top