Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

luv

Phàm Nhân
Ngọc
1.007,31
Tu vi
0,00
đây nè ca
看到老管家胡安带着小厮担着两担新鲜的粽叶进来, 胡小天忽然意识到马上就是五月初五了, 大康一样有端阳节, 他几天前刚刚翻看过历史, 方才知道这片土地上一样产生过这样伟大的作品, 一样有过一位伟大的爱国诗人屈原, 这位诗人一样生在楚国, 最后一样是报国无门满心郁闷的投入了汨罗江.
 

Vong Mạng

Phàm Nhân
Administrator
*Thiên Tôn*
Thẩm Phán TTP
Thấy quản gia Hồ An dẫn theo tên sai vặt gánh hai thúng lá tươi để gói bánh chưng đi tới, Hồ Tiểu Thiên bỗng lập tức nhận ra giờ là đầu năm...
đây nè ca
看到老管家胡安带着小厮担着两担新鲜的粽叶进来, 胡小天忽然意识到马上就是五月初五了, 大康一样有端阳节, 他几天前刚刚翻看过历史, 方才知道这片土地上一样产生过这样伟大的作品, 一样有过一位伟大的爱国诗人屈原, 这位诗人一样生在楚国, 最后一样是报国无门满心郁闷的投入了汨罗江.
 

Clarkdale

Phàm Nhân
Ngọc
487,85
Tu vi
0,00
Cứu với, thánh @CCD @KtXd

Xin tên la tinh của hai bác sau với.
Tô Môn Đáp Tịch (苏门答腊)
Á Liệt Khổ Nại Nhi (亚烈苦奈儿)

Tô Môn Đáp Tịch => Sumatra

Á Liệt Khổ Nại Nhi => Có phải đầy đủ là: Ni san khách · á liệt khổ nại nhi (Nissanka Alagakkonara) ? hay còn có một tên khác là Á Liệt Cai Sử Oa Nhi (Alakeshvara)
 

Clarkdale

Phàm Nhân
Ngọc
487,85
Tu vi
0,00
Em lên google translate từ Trung sang Anh anh ơi :p

Có vẻ cái địa danh thứ 2 liên quan đến một trận thủy chiến gì đó nên em không chắc Yalie Bitter Chennai có đúng không.
Tên một quốc vương đó. Trịnh Hòa đi sứ nước Tích Lan (Ceylon), vua của Tích Lan tên là vậy
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top