Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Code:
最后那七位宗师的神兵功法

:nghingo: chi chi đây bêy?

1: Thần công của bảy vị tông sư

2: Công pháp và binh khí của bảy vị tông sư.

3: Công pháp của vị Thần tông sư.
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Bác đọc HV e xem với.QT lại đòi .log lỗi

Đây bạn: Tối hậu na thất vị tông sư đích thần binh công pháp.

Nhân tiện hỏi câu này luôn:

Code:
自己几乎是把脑袋给别在裤腰带上顶过来的,

HV: tự kỷ kỷ hồ thị bả não đại cấp biệt tại khố yêu tỉu thượng đính quá lai đích,
 

vesaukeu

Phàm Nhân
Ngọc
8,30
Tu vi
0,00
Đây bạn: Tối hậu na thất vị tông sư đích thần binh công pháp.

Nhân tiện hỏi câu này luôn:

Code:
自己几乎是把脑袋给别在裤腰带上顶过来的,


HV: tự kỷ kỷ hồ thị bả não đại cấp biệt tại khố yêu tỉu thượng đính quá lai đích,

Thần binh công pháp (?) cuối cùng còn lại của 7 vị tông sư.văn cảnh không nhắc đến hả bác.
Khó hiểu quá.tự mình đem đầu chui vào thắt lưng quần treo quá đỉnh đầu.tên này đang định tự tử sao.phải có cả văn cảnh nữa chứ
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Thần binh công pháp (?) cuối cùng còn lại của 7 vị tông sư.văn cảnh không nhắc đến hả bác.
Khó hiểu quá.tự mình đem đầu chui vào thắt lưng quần treo quá đỉnh đầu.tên này đang định tự tử sao.phải có cả văn cảnh nữa chứ

Ha hả, cái câu sau nghe thế thì hiển nhiên là thành ngữ rồi, ý đại loại như "tự chui đầu vào chỗ hiểm"
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Hôm trước lão sửa cái QT thế nào.ta bị cả 2 bản rồi

Nếu mở file word (vốn xuất ra từ QT) bằng QT thì hoặc sẽ bị báo là định dạng không phù hợp hoặc gửi .log cho tác giả. Lão cứ làm thế này nhé, cho chuột lên đầu cột tiếng Trung, bôi đen cột và coppy, sau đó paste vào phần ô TRUNG trogn QT, tiếp đến ấn vào TRANSLATE FROM CLIPBROAD là được.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top