Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.
被人取笑是一回事, 察事厅的职责被别人完成了, 才是更大的事. 魏武卒虽然无法造成太大的动荡, 但是在燕王起兵谋反, 吴国枕兵剑江, 西域局势未稳的情形下. 楚帝决不允许国内还有个可以随时搞起叛乱的组织存在. 铲除魏武卒势在必行!

Cái chẩm binh kiếm giang dịch thành gì vậy thánh ơi, chỉ đệ với

"Đưa binh tới Kiếm Giang" ah? :dead:
 

CCD

Phàm Nhân
Ngọc
1,78
Tu vi
0,00
被人取笑是一回事, 察事厅的职责被别人完成了, 才是更大的事. 魏武卒虽然无法造成太大的动荡, 但是在燕王起兵谋反, 吴国枕兵剑江, 西域局势未稳的情形下. 楚帝决不允许国内还有个可以随时搞起叛乱的组织存在. 铲除魏武卒势在必行!

Cái chẩm binh kiếm giang dịch thành gì vậy thánh ơi, chỉ đệ với
...quân đội nước Ngô chờ chực bên sông Kiếm Giang...
 

nhatchimai0000

Phàm Nhân
Administrator
bach-ngoc-dich-gia
Ngọc
5.022,77
Tu vi
0,00
thanks thánh huynh, đệ sửa lại ngay, Kiếm giang là địa danh hả, cái này ít ai nghĩ là địa danh :24:
Hình như con sông ngăn trở không phải là Kiếm giang mà nó vẫn sử dụng chữ Trường Giang hay Hoàng Hà gì đó. Thôi thì để là Ngô quốc dồn binh lính, vũ khí bên bờ sông là đủ ý và không sai nguyên tác là mấy.
 

Số

Phàm Nhân
Ngọc
33,99
Tu vi
0,00
Cầu trợ giúp a, thánh nào biết từ này tra dùm tại hạ :(.

Code:
布里

Nguyên văn:

Code:
圣女猛然反手把鬼华杖压到方桌上的布中,快速滑动着,巫魂石发出的红色光芒竟在布上凝聚不散,形成了一张怪异的符印。圣女右手持杖,用左手中指在碗中轻轻地沾下了一滴鲜血,放入了红色光芒的符印内,符印顿时失去了光彩,渗进了布里。


Tại hạ vừa tra ra là "thấm vào bên trong vải", không rõ có đúng. :s
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
布里: Bristol - một loại giấy có bề mặt hơi bóng, mịn, bám mực tốt vừa phải, vì thế in offset đẹp, thường dùng in hộp xà bông, mỹ phẩm, dược phẩm, bìa sơ mi, brochure, card, tờ rơi, poster , thiệp cưới, thiệp mời ... định lượng thường thấy ở mức 230 – 350gsm

.
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top