Chú Ý Trợ giúp dịch thuật

Status
Not open for further replies.

fox9

Đại Thừa Sơ Kỳ
Administrator
Chữ băng ở đây là băng hoại chứ không phải băng giá anh ơi :buon:

:cuoikha: Gần đây nhìn mấy cái truyện Tàu nó ngán ngán thế nào ấy. Nên huynh chỉ nhìn lướt qua phần HánViệt mà ko chịu click vào nó để xem từ điển, nên mới xin ra cớ sự. Huynh còn nhìn lộn chữ "bàn" thành chữ "hàn" nữa mà! :dead:
 

aiemk46nhat2

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Xớn xác chứ lão :cuoikha:

Đây, thêm câu này nữa, đầy đủ nhá :-w

Bốn ngàn quân kỳ (lá cờ) trong đội dự bị phấp phới, một đội thiết kỵ lao ra nhanh như chớp, xông về phía sườn núi nhỏ cô linh kia.

P/s: Sếp anh đang bên cạnh hay sao mà câu này cũng không phân tích được thế :-/
 

VôHưKhông

Phàm Nhân
Ngọc
1.516,04
Tu vi
0,00
Bốn ngàn quân kỳ (lá cờ) trong đội dự bị phấp phới, một đội thiết kỵ lao ra nhanh như chớp, xông về phía sườn núi nhỏ cô linh kia.

P/s: Sếp anh đang bên cạnh hay sao mà câu này cũng không phân tích được thế :-/

:ah: Không biết là không biết thôi.

Thêm câu này, dịch chương này nhanh chút vậy

作为一个只知道个十百千万的将领
 

aiemk46nhat2

Phàm Nhân
Ngọc
47,50
Tu vi
0,00
Hạ Lộc lật đật xòe tay ra bắt đầu nhẩm tính, là một tên tướng chỉ biết có một, mười, một ngàn, một vạn, chứ chưa từng trải qua bất kỳ một trường lớp nào về toán nên mỗi khi tính toán hắn hoàn toàn phải nhờ đến các đầu ngón tay ngón chân, nếu của hắn không đủ dùng thì các thân binh bên cạnh hắn lập tức xòe tay, cởi giày để Hạ Lộc bắt đầu tính cho dễ dàng.

Anh vẫn không hiểu thế nào là một câu hoàn chỉnh nhỉ :dead:
Thôi kệ anh :thodai:
 

Dr.River

Phàm Nhân
Ngọc
48,45
Tu vi
0,00
Khà khà có lẽ lão ấy chỉ đưa ra với mục đích thách đố là chính hay sao áh :))

Bằng chứng là chỉ copy 1 đoạn tiếng Trung thật ngắn mà thôi :sad:

Cách phá thế : Copy cái đoạn đó vào google tra => truy tìm được đầy đủ những câu tiếng Trung trọn vẹn => dán 2,3 đoạn tiếng Trung lân cận trước & sau vào VietPhrase hoặc Quicktran dịch ra VP => dò ngữ cảnh, dịch theo VP và so HV là ra ngay.
;))
 

vesaukeu

Phàm Nhân
Ngọc
8,30
Tu vi
0,00
Khà khà có lẽ lão ấy chỉ đưa ra với mục đích thách đố là chính hay sao áh :))

Bằng chứng là chỉ copy 1 đoạn tiếng Trung thật ngắn mà thôi :sad:

Cách phá thế : Copy cái đoạn đó vào google tra => truy tìm được đầy đủ những câu tiếng Trung tương tự => dán 2,3 đoạn tiếng Trung lân cận trước & sau vào VietPhrase hoặc Quicktran dịch ra VP => dò ngữ cảnh, dịch theo VP và so HV là ra ngay.
;))

So với hỏi trong BNS thì còn chậm chán;))
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top