đạo hữu kiểm chương 626 dùm ta với@Tịnh Du đa tạ lão![]()
ok tks nhé. dạo này đọc Cv miết nên cũng quên hết rồita sẽ sửa kỹ lại một đoạn đầu nhé, những đoạn sau ta sẽ biên và đăng luôn, không đăng lên đây nữa nhé
Chương 626: chất vấn
“Ngươi. . .”
Mạc trưởng lão sau khi nghe xong cảm thấy giật mình. Y liếc nhìn và đánh giá Thạch Mục, đột nhiên trong đầu y linh quang lóe lên, y đã nhớ ra thân phận của Thạch Mục nên nói: "A,nguyên laithì ra là ngươi, thật có lỗi, vừa rồitrong khoảng thời gian ngắn không cóchưa kịp nhận ra. Về phần nhiệm vụ tập kích cứ điểm số chín, các ngươi làm rất tốt, khổ cực cho các ngươi rồi. Đúng rồi, ta nói cho ngươi nghe mộtcáitin tốt nhé. Lần này liên minh đãmột hơithu hồiliềnmột lúc hai tòa cứ điểm chủ chốt, áp chế nhuệ khí của Hắc Ma nhất tộcthậtrất nhiều. Các ngươi đã lập công lớn, liên minh sẽđối với các ngươiluận công khen thưởng các ngươi”.
Bản dịch của lão ổn rồi, nhưng lâu không làm nên hơi cứng, ta chỉ thêm bớt một chút cho mềm hơn thôi nhé
sai nhiều quá. ta cũng sẽ đọc thêm các truyện dịch để xem văn phongta sẽ sửa kỹ lại một đoạn đầu nhé, những đoạn sau ta sẽ biên và đăng luôn, không đăng lên đây nữa nhé
Chương 626: chất vấn
“Ngươi. . .”
Mạc trưởng lão sau khi nghe xong cảm thấy giật mình. Y liếc nhìn và đánh giá Thạch Mục, đột nhiên trong đầu y linh quang lóe lên, y đã nhớ ra thân phận của Thạch Mục nên nói: "A,nguyên laithì ra là ngươi, thật có lỗi, vừa rồitrong khoảng thời gian ngắn không cóchưa kịp nhận ra. Về phần nhiệm vụ tập kích cứ điểm số chín, các ngươi làm rất tốt, khổ cực cho các ngươi rồi. Đúng rồi, ta nói cho ngươi nghe mộtcáitin tốt nhé. Lần này liên minh đãmột hơithu hồiliềnmột lúc hai tòa cứ điểm chủ chốt, áp chế nhuệ khí của Hắc Ma nhất tộcthậtrất nhiều. Các ngươi đã lập công lớn, liên minh sẽđối với các ngươiluận công khen thưởng các ngươi”.
Bản dịch của lão ổn rồi, nhưng lâu không làm nên hơi cứng, ta chỉ thêm bớt một chút cho mềm hơn thôi nhé
không phải là sai, chỉ là giọng hơi cứng thôi, mấy lão đọc cv nhiều sẽ bị như thế, chứ ko phải là sai nhésai nhiều quá. ta cũng sẽ đọc thêm các truyện dịch để xem văn phong
Kaka. Theo dịch là dư và sai. Thế thôikhông phải là sai, chỉ là giọng hơi cứng thôi, mấy lão đọc cv nhiều sẽ bị như thế, chứ ko phải là sai nhé
Ok lão ơi^^Chương 618 có ai dịch ko mình thử nha
@623 đã xong rồi. Hình như trong box dịch thô ấy Nhi ơiOk lão ơi^^
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản