[ĐK Dịch] Huyền Giới Chi Môn - Vong Ngữ (lầu 2)

Ô Ma Bát Đế

Phàm Nhân
Ngọc
126,93
Tu vi
0,00
Mã Lung đi rồi ra, Thạch Mục mới đưa tay kia vuốt nhẹ chiếc nhẫn trữ vật, thông qua thần thức cảm nhận bên trong có hơn năm ngàn miếng cực phẩm Linh Thạch, linh khí sung mãn, đủ mọi màu sắc, trong lòng mừng rỡ vô cùng.

Mấy ngày đánh nhau sống chết, hắn quả thực có chút mệt mỏi.

Thạch Mục ngủ một giấc kéo dài ba ngày, đã đến ngày thứ t.ư mới tỉnh lại, tinh thần vô cùng phấn chấn.

Hắn vừa mới rời khỏi mật thất, đã nghe thấy thanh âm/giọng nói của âm thanh Thải Nhi:

"Tốt, bảo nàng đến phòng khách chờ ta." Thạch Mục nói ra.

Chỉ một lát sau, trong phòng khách.

"Nhìn sắc thái của người, lần thí luyện nhập môn vừa rồi có lẽ đã đạt được thành tích không tệ a." Thạch Mục liếc Lãnh Thúy Hoàn, đánh giá qua một lượt rồi nói.

Có lẽ là do đã gặp được việc vui vẻ nên thái độ lạnh lùng trước đây đã biến mất, thay vào đó là thần thái nữ nhi yểu điệu, khiến cho dung mạo vốn đã không tục dung tục của nàng như tăng thêm vài phần thục nữ, thoạt nhìn có vẻ như thoát thai hoán cốt.

Hai người cùng lúc/đồng loạt đều rơi vào trầm mặc.

"Cây Khúc gỗ này thật ra là vật gì?" Thạch Mục thả ra thần thức dò xét, trong miệng thì thào tự nói.

"Thạch Đầu, muốn đi ra ngoài sao? Dẫn ta cùng đi/Cho ta theo với!" vừa ra khỏi cửa, Thải Nhi liền bay tới, đậu lên trên bả vai.

Thạch Mục nhẹ gật đầu, phất tay tế ra Thanh Dực Phi Xa, bay về phía Huyền Linh Tháp.

Một khắc đồng hồ sau, Thạch Mục đi tới một tòa đại điện bằng đá xanh.

Đại điện này có diện tích rất lớn, so với Vạn Pháp Các còn lớn hơn gấp mấy lần, người kẻ đến người đi, cực kỳ náo nhiệt.

Thực lực của hắn bây giờ mặc dù không kém, nhưng tu vi cảnh giới lại tương đối thấp, cần phải nhanh chóng đột phá nâng lên.

"Ha ha, vị sư huynh này, cần loại đan dược nào vậy?" Phía sau quầy, một thanh niên áo xanh khoảng hai mươi mấy tuổi, ngũ quan đoan chính, đon đả chào đón. Duy có chút kỳ lạ chính là con mắt của hắn có màu vàng nhàn nhạt, làm tạo cho người ta có một cảm giác kỳ dị./khiến người ta cảm thấy kỳ dị.

"Nơi này của các ngươi có loại đan dược dương thuộc tính nào thích hợp dùng cho với võ giả Địa giai võ giả không?" Sau một lúc tự tìm kiếm không có kết quả, Thạch Mục mở miệng hỏi.

"Các hạ nói thật chứ, chuyện này là thật?" Thạch Mục có chút kinh hỉ nhìn về phía thanh niên mặt tròn .
Huynh @Ô Ma Bát Đế dịch đến đây thì đã vững tay rồi nên có những chỗ đệ không sửa nhưng gợi ý diễn đạt theo cách khác nghe xuôi hơn, huynh xem rồi quyết định nhé. :D
Đã sửa rồi, @nila32 .
Ảnh hưởng của convert rất nguy hiểm với dịch, đọc cả chương kỹ lắm rồi mà vẫn không phát hiện ra lỗi. Nhiều câu lỗi do đọc là hiểu ngay, bỏ qua mất không edit nhưng quả thật, sau khi xem lại đúng là cách diễn đạt không trơn tru, kỳ lạ đối với người Việt.:anhday:
Đệ có bí kíp gì khác nữa ngoài việc đọc to lên không, chia sẽ để anh em áp dụng. :hayhay:
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Đã sửa rồi, @nila32 .
Ảnh hưởng của convert rất nguy hiểm với dịch, đọc cả chương kỹ lắm rồi mà vẫn không phát hiện ra lỗi. Nhiều câu lỗi do đọc là hiểu ngay, bỏ qua mất không edit nhưng quả thật, sau khi xem lại đúng là cách diễn đạt không trơn tru, kỳ lạ đối với người Việt.:anhday:
Đệ có bí kíp gì khác nữa ngoài việc đọc to lên không, chia sẽ để anh em áp dụng. :hayhay:
Ngoài cách đọc to, đệ thường kiểm soát độ trôi chảy của bài dịch bằng cách mường tượng cấu trúc câu định viết.
Bước 1: Hạn chế câu quá dài hoặc phức tạp: duy trì cấu trúc 1 chủ ngữ - 1 vị ngữ, cùng lắm là 1 chủ ngữ - nhiều vị ngữ. Nếu dài hơn thì nên tách thành nhiều câu.

Bước 2: Khi gõ bất cứ câu nào đều phải kiểm soát được đâu là chủ ngữ, đâu là vị ngữ của câu.

Bước 3: Để tăng độ mượt của câu, đệ bắt đầu sắp xếp các yếu tố khác của câu: trạng ngữ thời gian/nơi chốn, định ngữ cho chủ ngữ, bổ ngữ cho vị ngữ, các giới từ vào vị trí giống với nghe nói thường ngày.

Thạch Mục ánh mắt chớp lên, tiếp nhận hồ lô, thần thức thăm dò vào trong đó, bên trong quả nhiên là 500 miếng Dương chi đan, phảng phất vô số hỏa hồng sắc con sâu nhỏ tại hồ lô trong trữ vật không gian bay múa.

Bước 1: chủ ngữ là "Thạch Mục"

Bước 2 + 3: đệ cố gắng đưa về 1 chủ ngữ duy nhất là Thạch Mục. Các vị ngữ của nó sẽ là:
_ "ánh mắt chớp lên" -> chớp mắt
_ "tiếp nhận hồ lô"
_ "thần thức thăm dò vào trong đó" -> sử dụng thần thức thăm dò bên trong
_ "quả nhiên là 500 miếng Dương Chi Đan, phảng phất..." -> thì thấy 500 khỏa Dương Chỉ Đan

Kết quả dịch:
Thạch Mục tiếp nhận hồ lô đồng thời sử dụng thần thức thăm dò bên trong thì thấy năm trăm viên Dương Chi Đan tựa như vô số sâu nhỏ đỏ rực bay múa trong không gian trữ vật.

Lưu ý:
Với câu trên, tùy cách xác định chủ ngữ mà có thể tách thành các câu nhỏ hơn. Ví dụ: có thể xác định 2 chủ ngữ là "Thạch Mục" và "năm trăm viên Dương Chi Đan" để tách thành 2 câu:
Thạch Mục nhận lấy hồ lô đồng thời sử dụng thần thức thăm dò bên trong. Chỉ thấy năm trăm viên Dương Chi Đan tựa như vô số sâu nhỏ đỏ rực bay múa trong không gian trữ vật.

Tùy thói quen diễn đạt và khả năng liên kết câu của mỗi người :D

Tag: @khongphailata, @khongpit, @ngocdungvnhpka1986, @Tịnh Du, @Độc Đoán Vạn Cổ
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00

UPDATE ĐĂNG KÍ DỊCH HGCM chủ nhật 14/05/2017

511 - 512: @ngocdungvnhpka1986 (DONE)
513 - 514: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
515: @wadzx1986 (DONE)

516: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
517: @Tịnh Du
518: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
519: @khongphailata (DONE)
520: nila32 (DONE)
521: @khongpit (DONE)
522 - 523: @ngocdungvnhpka1986
524: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
525: @khongphailata (DONE)
526: nila32 (DONE)
527: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
528: nila32 (DONE)
529: @khongpit (DONE)
530: @Độc Đoán Vạn Cổ
531: @khongphailata (DONE)
532 - 533: nila32 (DONE)
534: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
535: nila32 (DONE)

536: @khongphailata
537: @Ô Ma Bát Đế

538: nila32

550: @asuconm

 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00

UPDATE ĐĂNG KÍ DỊCH HGCM thứ ba 16/05/2017

515: @wadzx1986 (DONE)
516: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
517: @Tịnh Du
518: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
519: @khongphailata (DONE)
520: nila32 (DONE)
521: @khongpit (DONE)
522 - 523: @ngocdungvnhpka1986
524: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
525: @khongphailata (DONE)
526: nila32 (DONE)
527: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
528: nila32 (DONE)
529: @khongpit (DONE)
530: @Độc Đoán Vạn Cổ
531: @khongphailata (DONE)
532 - 533: nila32 (DONE)
534: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
535: nila32 (DONE)

536: @khongphailata (DONE)
537: @Ô Ma Bát Đế

538: nila32 (DONE)
539: nila32
540: @khongphailata

550: @asuconm


Mai là đăng chương 517 nhé @Tịnh Du.
Huynh @khongphailata nhận tiếp 540 nhé, chút nữa đệ sẽ góp ý 536 sau.
 

khongphailata

Phàm Nhân
Ngọc
0,00
Tu vi
0,00

UPDATE ĐĂNG KÍ DỊCH HGCM thứ ba 16/05/2017

515: @wadzx1986 (DONE)
516: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
517: @Tịnh Du
518: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
519: @khongphailata (DONE)
520: nila32 (DONE)
521: @khongpit (DONE)
522 - 523: @ngocdungvnhpka1986
524: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
525: @khongphailata (DONE)
526: nila32 (DONE)
527: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
528: nila32 (DONE)
529: @khongpit (DONE)
530: @Độc Đoán Vạn Cổ
531: @khongphailata (DONE)
532 - 533: nila32 (DONE)
534: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
535: nila32 (DONE)

536: @khongphailata (DONE)
537: @Ô Ma Bát Đế

538: nila32 (DONE)
539: nila32
540: @khongphailata

550: @asuconm


Mai là đăng chương 517 nhé @Tịnh Du.
Huynh @khongphailata nhận tiếp 540 nhé, chút nữa đệ sẽ góp ý 536 sau.

ok 540
 

Tịnh Du

Phàm Nhân
Chuyển Ngữ Viên Mãn
Ngọc
263.582,38
Tu vi
1,00

UPDATE ĐĂNG KÍ DỊCH HGCM thứ ba 16/05/2017

515: @wadzx1986 (DONE)
516: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
517: @Tịnh Du
518: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
519: @khongphailata (DONE)
520: nila32 (DONE)
521: @khongpit (DONE)
522 - 523: @ngocdungvnhpka1986
524: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
525: @khongphailata (DONE)
526: nila32 (DONE)
527: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
528: nila32 (DONE)
529: @khongpit (DONE)
530: @Độc Đoán Vạn Cổ
531: @khongphailata (DONE)
532 - 533: nila32 (DONE)
534: @Ô Ma Bát Đế (DONE)
535: nila32 (DONE)

536: @khongphailata (DONE)
537: @Ô Ma Bát Đế

538: nila32 (DONE)
539: nila32
540: @khongphailata

550: @asuconm


Mai là đăng chương 517 nhé @Tịnh Du.
Huynh @khongphailata nhận tiếp 540 nhé, chút nữa đệ sẽ góp ý 536 sau.
Ok nila. Chiều sẽ trả. Dịch còn 1 trang nữa thôi. Mà dạo này bận dịch tài liệu quá
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
Sau ba năm bế quan, nếu kể ra liệt kê, thu hoạch lớn nhất của Thạch Mục vẫn là thành tựu liên quan đến Thông Thiên Thập Bát Côn.

Hắn đã lĩnh ngộ toàn bộ côn pháp mười tám chiêu côn pháp.

Thạch Mục đột nhiên bước tới trước và đâm ra Như Ý Côn. Động tác nhìn như không nhanh, nhưng lưu lại tàn ảnh của thân thề. Như Ý Côn cũng lưu lại mấy đạo hư ảnh.

Thấy vậy, trong thời gian tiếp theo, Thạch Mục tiếp tục cho phục dụng Tự Linh Đan. Đan dược này vô cùng thích hợp dị thường với Thải Nhi, tu vi nó liên tục tăng lên. Tuy sức chiến đấu vẫn không đáng kể, nhưng thị lực tăng tiến thật lớn.

Sắc mặt Thạch Mục biến hóa, trong thạch thất cũng không khác với bên ngoài Tinh Quang đại sảnh. Tinh Quang mang ngôi sao tràn ngập khắp nơi, tản mát ra lực lượng Tinh Quang cực kỳ nồng đậm, dường như đang ở chỗ sâu trong vô tận tinh không.
Huynh @khongphailata.
 

khongphailata

Phàm Nhân
Ngọc
0,00
Tu vi
0,00
Sau ba năm bế quan, nếu kể ra liệt kê, thu hoạch lớn nhất của Thạch Mục vẫn là thành tựu liên quan đến Thông Thiên Thập Bát Côn.

Hắn đã lĩnh ngộ toàn bộ côn pháp mười tám chiêu côn pháp.

Thạch Mục đột nhiên bước tới trước và đâm ra Như Ý Côn. Động tác nhìn như không nhanh, nhưng lưu lại tàn ảnh của thân thề. Như Ý Côn cũng lưu lại mấy đạo hư ảnh.

Thấy vậy, trong thời gian tiếp theo, Thạch Mục tiếp tục cho phục dụng Tự Linh Đan. Đan dược này vô cùng thích hợp dị thường với Thải Nhi, tu vi nó liên tục tăng lên. Tuy sức chiến đấu vẫn không đáng kể, nhưng thị lực tăng tiến thật lớn.

Sắc mặt Thạch Mục biến hóa, trong thạch thất cũng không khác với bên ngoài Tinh Quang đại sảnh. Tinh Quang mang ngôi sao tràn ngập khắp nơi, tản mát ra lực lượng Tinh Quang cực kỳ nồng đậm, dường như đang ở chỗ sâu trong vô tận tinh không.
Huynh @khongphailata.

Sửa xong 536
 

nila32

Phàm Nhân
Ngọc
89,84
Tu vi
0,00
@thangbao21 nhận thử chương 541 nhé. HGCM dễ dịch nên chỉ cần diễn xuôi lại từ bản convert thôi. Lão có thể dịch cả chương hoặc từng đoạn, đăng lên đây ta góp ý cho.
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top