[ĐK Dịch] Nhất Niệm Vĩnh Hằng - Nhĩ Căn

tu tại chợ

Phàm Nhân
Ngọc
-383,17
Tu vi
0,00
ta sẽ khắc phục, dạo gần đây hơi bận, có j ta dịch từ từ được không lão

Được thôi lão, lão chịu góp sức là mọi người đều vui rồi. Cứ từ tốn không sao đâu. Ai mới bắt đầu dịch cũng đều chậm cả. Hồi ta mới tập dịch, một chương phải mất 5 tiếng đó chứ. Bây giờ đỡ hơn, còn khoảng 2 tiếng. Chứ trình độ cỡ @Liêu Doanh với Tiểu Băng tỷ chắc chỉ 1 tiếng mà thôi.
 

Liêu Doanh

Phàm Nhân
Ngọc
3.847,50
Tu vi
0,00
Hồi ta mới tập dịch, một chương phải mất 5 tiếng đó chứ. Bây giờ đỡ hơn, còn khoảng 2 tiếng. Chứ trình độ cỡ @Liêu Doanh với Tiểu Băng tỷ chắc chỉ 1 tiếng mà thôi.
Ta dịch truyện này bình thường cũng phải 1,5 ~ 2 tiếng. Vì truyện dễ hiểu, convert nuột chứ gặp truyện khó thì cũng mần lâu lắm. Như đợt ta nhận dịch mấy chương Nhất Thế Chi Tôn đúng đoạn phân tích đạo lý Phật giáo vs phân tích công pháp Thiếu Lâm Tự các loại....đọc chẳng hiểu gì :buonqua: phải ngồi tra google chán chê mới có kiến thức để dịch
Nhưng cũng vui, cũng học đc nhiều thứ hay phết
 

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top