Hoa tách ý lập câu rất tốt. Mình rất mừng.
Mình cũng nhận ra rằng, Hoa chưa xem chương này, bởi vì có nhiều chỗ Hoa dùng sai đại từ. Tuy nhiên đây chỉ là việc nhỏ. Bản dịch của Hoa rất dễ biên.
Về tổng thể, mình không còn gì nhiều để chỉ thêm cho Hoa nữa. Hoa đã nắm đc cách chia câu, có thể hành văn độc lập, chính là những yêu cầu cần và đủ của một dịch giả. Cái duy nhất Hoa cần bây giờ chỉ là Dịch để có thể quen tay dần, và tất nhiên Hoa cũng cần xem truyện NNVH để dễ nắm bắt ý hơn.
Mình chính thức mời Hoa tham gia vào dự án dịch của tụi mình, rất mong bạn đồng ý.
Nếu Hoa chấp thuận, xin bắt đầu bằng việc dịch
chương 249. Cũng chính là chương có đoạn mà Hoa mới dịch -
https://bachngocsach.com/forum/threads/13181/page-31#post-1205057 - Cũng như phản hồi để tụi mình cập nhật bảng phân chương