@tiểu toán bàn truyện trùng sinh xong rồi nha.
@tiểu toán bàn truyện trùng sinh xong rồi nha.
chúc mừng truyện đã hoàn thành vào đây lãnh thưởng nhé lão, để ta cho truyện lên banner quảng cáo
Sorry @tiểu toán bàn sửa lại giúp ta : nhất ngôn thông thiên, bị lậm NNVH hay sao mà phang nhất niệm![]()
lậm thật rồi , đã sửaBộ này full chưa bạn. ☺
up cho các cao thủcác bác cho em hỏi nghĩa của cụm từ này đc ko "亮瞎了我的钛合金狗眼". VP của em toàn dịch ra "Sáng mù của ta hợp kim ti-tan mắt chó". làm em cứ chỗ nào có là toàn phải xóa nguyên đoạn đó đi. Theo em hiểu nôm na là mù mắt chó hoặc mở mắt chó ra mà nhìn nhưng ko dám khẳng định. Mong các cao thủ chỉ giáo
Hợp kim ti-tan là một loại kết cấu kim loại có cường độ cao, chịu đc ăn mòn, dùng nó để hình dung cho thấy mắt chó đã đạt đc cường độ cực cao! Chủ nhân có thể nuôi con chó có mắt có thể sáng như vậy thật sự rất là lợi hại, cực kỳ lợi hại!các bác cho em hỏi nghĩa của cụm từ này đc ko "亮瞎了我的钛合金狗眼". VP của em toàn dịch ra "Sáng mù của ta hợp kim ti-tan mắt chó". làm em cứ chỗ nào có là toàn phải xóa nguyên đoạn đó đi. Theo em hiểu nôm na là mù mắt chó hoặc mở mắt chó ra mà nhìn nhưng ko dám khẳng định. Mong các cao thủ chỉ giáo
Bạn là cao thủ. Mời cùng hoạt động.Hợp kim ti-tan là một loại kết cấu kim loại có cường độ cao, chịu đc ăn mòn, dùng nó để hình dung cho thấy mắt chó đã đạt đc cường độ cực cao! Chủ nhân có thể nuôi con chó có mắt có thể sáng như vậy thật sự rất là lợi hại, cực kỳ lợi hại!
Những lời này dùng thủ pháp khoa trương ca ngợi đồ vật đã thấy tốt tới cực điểm hoặc là tỏ vẻ chênh lệch tới cực điểm, khiến người khiếp sợ, mang hàm ý chế giễu đùa cợt. Từ này xuất phát từ ng chơi game WoW
![]()
em search google đó anh ơiBạn là cao thủ. Mời cùng hoạt động.
Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản