Thức 19 ăn Vân ế, 20 ăn Lăng phong và diệt tiên côn pháp ăn Long Chiến DãTiểu đệ dự đoán, TM ra thức thứ 19 côn pháp sẽ ăn dc Vân Ế, thức 20 ăn Long Chiến Dã, còn Lăng Phong sẽ múa vài chiêu rồi tự nhận thua.![]()

Tm điên mới dám xài diệt tiên cônThức 19 ăn Vân ế, 20 ăn Lăng phong và diệt tiên côn pháp ăn Long Chiến Dã![]()
Lão đừng khắt khe thế, lão @bachng convert cũng tốt mà, bài convert của ta lão đọc xuôi hơn vì dạo này ta convert nhiều đầu truyện nên có thể lẫn mấy câu xuôi tai ở các bộ khác dính vào thôi màMình nhận xét thế này mong các bạn converter ko tự ái, các bản convert của bạn @bachng HGCM chất lượng khá tệ, mặc dù mình đọc CV đã 4 năm nay, cảm thấy đọc cv còn hay hơn dịch, trình đọc CV của mình k dám nói thứ nhất nhưng ít ra ở BNS này ít ai hơn được mà đọc mấy bản của @bachng khá khó chịu. Các bản CV của các lão làng như @LOLOTICA @hungprods @Sting Dâu @aluco v.v... đọc cực nuột, rất chân thành cảm ơn @bachng đã canh bi sát sao và vc cho anh em nhưng mình thiết nghĩ bạn nên học hỏi và rèn luyện thêm. Rất mong 1 ngày các bạn CV của bạn sẽ có chất lượng 10/10 như các cao thủ mình kể bên trên. Cảm ơn bạn.

Lão khó tính quá rồi ta thì đọc thấy lão ý edit khá tốt rồi hehe ta đọc còn dễ hơn bản qt hổn tạp của lão lô ý . Trong các converter thấy lão ý chịu edit nhất . Chắc có lẻ lão đọc bản convert post trước cho các thâm niên giả chích trước khi chưa edit . Lão chờ một chút thấy chữ đã chỉnh sửa rồi hãy đọc . Lão @bachng có lẻ dùng bản qt của mình chứ k dùng bản qt của hgcm truyền đời nên bản convert chưa edit k dc mượt bằng như mấy lão kia.Mình nhận xét thế này mong các bạn converter ko tự ái, các bản convert của bạn @bachng HGCM chất lượng khá tệ, mặc dù mình đọc CV đã 4 năm nay, cảm thấy đọc cv còn hay hơn dịch, trình đọc CV của mình k dám nói thứ nhất nhưng ít ra ở BNS này ít ai hơn được mà đọc mấy bản của @bachng khá khó chịu. Các bản CV của các lão làng như @LOLOTICA @hungprods @Sting Dâu @aluco v.v... đọc cực nuột, rất chân thành cảm ơn @bachng đã canh bi sát sao và vc cho anh em nhưng mình thiết nghĩ bạn nên học hỏi và rèn luyện thêm. Rất mong 1 ngày các bạn CV của bạn sẽ có chất lượng 10/10 như các cao thủ mình kể bên trên. Cảm ơn bạn.
Đóng góp ý kiến là quý mà góp nhiều quá thì thành bão à.chưa già mà khó chịu quá xá..lão @LOLOTICA đâu rùi mang cai lão này gia nhập râm tông của lão cho xuân tí..Mình nhận xét thế này mong các bạn converter ko tự ái, các bản convert của bạn @bachng HGCM chất lượng khá tệ, mặc dù mình đọc CV đã 4 năm nay, cảm thấy đọc cv còn hay hơn dịch, trình đọc CV của mình k dám nói thứ nhất nhưng ít ra ở BNS này ít ai hơn được mà đọc mấy bản của @bachng khá khó chịu. Các bản CV của các lão làng như @LOLOTICA @hungprods @Sting Dâu @aluco v.v... đọc cực nuột, rất chân thành cảm ơn @bachng đã canh bi sát sao và vc cho anh em nhưng mình thiết nghĩ bạn nên học hỏi và rèn luyện thêm. Rất mong 1 ngày các bạn CV của bạn sẽ có chất lượng 10/10 như các cao thủ mình kể bên trên. Cảm ơn bạn.
Lão đừng khắt khe thế, lão @bachng convert cũng tốt mà, bài convert của ta lão đọc xuôi hơn vì dạo này ta convert nhiều đầu truyện nên có thể lẫn mấy câu xuôi tai ở các bộ khác dính vào thôi mà![]()
Đừng tưởng bở ta đọc edit name đúng là chuẩn nhưng vp còn chưa có cái mượt văn phong của tác giả.Chào mừng bạn đến với diễn đàn Bạch Ngọc Sách
Để xem đầy đủ nội dung và sử dụng các tính năng, mời bạn Đăng nhập hoặc Đăng ký tài khoản