@cloud &
@walrus: Cám ơn hai bạn đã tham gia.
Với mục đích đọc hiểu của bài đọc này, cả hai đều hoàn thành mỹ mãn yêu cầu của mình: hiểu vẹn toàn 11 chỗ mà mình đánh dấu. Hiển nhiên rồi, với trình của 2 bạn thì e là bài đọc này cao tay lắm cũng chỉ mới là món appetizer thôi.
Như đã hứa, 5 Ngọc cho mỗi chỗ yêu cầu, mình xin gởi 55 Ngọc cho mỗi người.
Đã gởi!
Có mấy điều mình rút ra khi đọc 2 bài trả lời của hai bạn.
- Với phần synonym: có vài từ/ngữ synonym mà hai bạn chọn mà mình đã ko hề nghĩ đến. Mình được học hỏi thêm từ hai bạn.
- for = because, since. Trong ngữ cảnh thì từ "for" mang nghĩa "bởi vì", nên từ "because" gần như là lựa chọn đầu tiên. Mình quên mất từ "since" cũng có nghĩa "bởi vì" và suýt nữa định xem câu trả lời của @walrus là sai, cũng may là còn kiểm tra lại tự điển, nếu không là mình bậy rồi. Từ đây, mình sẽ nhớ mãi là "since" còn có một nghĩa là "because".
- disposal. Ở đây tất nhiên là nghĩa khi đặt trong thành ngữ "at your disposal". Khi mình đánh dấu chỗ này để hỏi, trong đầu mình chỉ nghĩ đến một từ "hands". Nghĩa là đổi thành ngữ "at your disposal" thành "in your hands". Nhưng @cloud lại đưa ra từ "resource", cá nhân mình thì nghĩ rằng từ "resource" này hay hơn từ "hands" mà mình định dùng.
Cũng nên nói, với toàn câu "Another method at your disposal to escalate your reading" và đặc biệt với từ "escalate" ở phía sau, thi từ "disposal" là lựa chọn xuất sắc nhất cho câu. "at your disposal" đc hiểu nôm na là kho đạn dược, còn từ "escalate" lại hàm nghĩa là leo thang quân sự.
- You get the idea. Câu này thường đc dùng ngay sau khi người nói đã liệt kê ra một list các hành động, sự vật. Và vì thế, nó còn một cách dịch nữa là: "Đại loại là như thế"