[ĐK Dịch] Trở về Vương triều Ung Chính - Tứ Bối Lặc

Status
Not open for further replies.

ngongiotrang

Phàm Nhân
Ngọc
50,00
Tu vi
0,00
đã xong chương 16 rồi tỷ nhé, tỷ vào mail xem đi! ^_^
Thêm một con nghiện lọt vào động rồi:17:

À, cảm ơn bác nhatchimai và bác minhhaonguyen nhé! Chúc các bác luôn vui, trẻ, đẹp:x

PS: Câu đầu mang nghĩa đen nhiều hơn nghĩa bóng, ai thấy khác hay thấy thế này :29: thì xin được miễn ý kiến@@
 

Chiêu Nhi

Phàm Nhân
Administrator
Ngọc
277,35
Tu vi
0,00
Cả nhà ngày mới vui vẻ :12:

Muội đã up bản convert chương 21-24 rồi nhé, chẳng thấy Chương 25 đâu cả :dead:
 

minhhaonguyen

Phàm Nhân
Ngọc
936,59
Tu vi
0,00
trả sư tỷ phần 2 chương 12 nhé,hết nợ nha
看着图海已经深深凹下去的双眼和瘦消的面容, 颤声道: "麟洲. . . ." 图海看见康熙, 挣扎着要从小车上站起, 只是尝试几次都是力有不逮, 再开口时, 泪如泉涌, 声音喑哑: "皇上, 奴才真是失礼了, 奴才这把骨头, 竟连给皇上请安都做不到了." 康熙见此又动了衷肠, 也是一掬泪下, 待稍稍平静, 道: "麟洲 啊, 这些年真是苦了你了, 看到你这样子, 朕心中甚痛. 朕已命太医院为你诊治, 用大内最好的药材, 将养一阵, 你还是朕身边那个精壮威武的护驾大将军图海." 图海也止住了泪, 闻言苦笑一声: "皇上, 奴才自己知道, 奴才怕是不成的了, 奴才真想亲自为皇上领军杀入云南城, 拿下吴逆的首级献于皇上驾前, 可现在, 奴 才. . ." 图海看看自己已经不能左右的半边身子, 痛苦的闭上了眼睛, 再张开时, 一时虎目含泪.
Khán trứ đồ hải dĩ kinh thâm thâm ao hạ khứ đích song nhãn hòa sấu tiêu đích diện dung, chiến thanh đạo: "Lân châu. . . ." Đồ hải khán kiến khang hi, tránh trát trứ yếu tòng tiểu xa thượng trạm khởi, chích thị thường thí kỷ thứ đô thị lực hữu bất đãi, tái khai khẩu thì, lệ như tuyền dũng, thanh âm âm ách: "Hoàng thượng, nô tài chân thị thất lễ liễu, nô tài giá bả cốt đầu, cánh liên cấp hoàng thượng thỉnh an đô tố bất đáo liễu." Khang hi kiến thử hựu động liễu trung tràng, dã thị nhất cúc lệ hạ, đãi sảo sảo bình tĩnh, đạo: "Lân châu a, giá ta niên chân thị khổ liễu nhĩ liễu, khán đáo nhĩ giá dạng tử, trẫm tâm trung thậm thống. Trẫm dĩ mệnh thái y viện vi nhĩ chẩn trì, dụng đại nội tối hảo đích dược tài, tương dưỡng nhất trận, nhĩ hoàn thị trẫm thân biên na cá tinh tráng uy vũ đích hộ giá đại tương quân đồ hải." Đồ hải dã chỉ trụ liễu lệ, văn ngôn khổ tiếu nhất thanh: "Hoàng thượng, nô tài tự kỷ tri đạo, nô tài phạ thị bất thành đích liễu, nô tài chân tưởng thân tự vi hoàng thượng lĩnh quân sát nhập vân nam thành, nã hạ ngô nghịch đích thủ cấp hiến vu hoàng thượng giá tiền, khả hiện tại, nô tài. . ." Đồ hải khán khán tự kỷ dĩ kinh bất năng tả hữu đích bán biên thân tử, thống khổ đích bế thượng liễu nhãn tình, tái trương khai thì, nhất thì hổ mục hàm lệ.
[Nhìn xem] [Đồ Hải] [đã] [trải qua] [thật sâu] [lõm] [xuống dưới] [] [hai mắt] [cùng] [gầy] [tiêu] [] [khuôn mặt], [rung giọng nói]: "[Lân Châu]. . . ." [Đồ Hải] [trông thấy] [Khang Hi], [giãy dụa lấy] [muốn] [theo] [trên xe nhỏ] [đứng lên], [chỉ là] [nếm thử] [mấy lần] [đều là] lực [không hề] [bắt bớ], [tái mở miệng] [lúc], [lệ như suối trào], [thanh âm] [mất tiếng]: "[Hoàng Thượng], [nô tài] [thật sự là] [thất lễ], [nô tài] [cái thanh này] [xương cốt], [mà ngay cả] [cho] [Hoàng Thượng] thỉnh [An Đô] [làm không được] [.]" [Khang Hi] [thấy vậy] [lại] [động] [tâm sự], [cũng là] [một] [cúc] [rơi lệ], [đãi|đợi] [thoáng] [bình tĩnh], [nói:] "[Lân Châu] [a,] [những năm này] [thật sự là] [khổ] [] [ngươi rồi], [chứng kiến] [ngươi] [bộ dạng như vậy], [trẫm] [trong nội tâm] [cái gì] [đau nhức]. [Trẫm] [đã] mệnh [Thái y viện] [là] [ngươi] [khám và chữa bệnh], [dùng] [đại nội] [tốt nhất] [dược liệu], [điều dưỡng] [một hồi], [ngươi] [hay (vẫn) là] [trẫm] [bên người] [cái kia] [cường tráng] [uy vũ] [] [hộ giá] [Đại tướng] quân [Đồ Hải]." [Đồ Hải] [cũng] [đã ngừng lại] [nước mắt], [nghe vậy] [cười khổ một tiếng]: "[Hoàng Thượng], [nô tài] [tự mình biết], [nô tài] [sợ là] [không] thành [rồi,] [nô tài] [thật muốn] [tự mình] [là] [Hoàng Thượng] [lĩnh quân] [sát nhập] [Vân Nam] [thành], [nắm bắt] [Ngô Nghịch] [] [thủ cấp] [dâng cho] [Hoàng Thượng] [giá] [trước,] [nhưng bây giờ], [nô] [mới]. . ." [Đồ Hải] [nhìn xem] [mình đã] [không thể] [tả hữu] [] [nửa người], [thống khổ] [] [nhắm mắt lại], [lại] [mở ra] [lúc], [nhất thời] [mắt hổ] [rưng rưng].
Nhìn xem Đồ Hải đã trải qua thật sâu lõm xuống dưới hai mắt cùng gầy tiêu khuôn mặt, rung giọng nói: "Lân Châu. . . ." Đồ Hải trông thấy Khang Hi, giãy dụa lấy muốn theo trên xe nhỏ đứng lên, chỉ là nếm thử mấy lần đều là lực không hề bắt bớ, tái mở miệng lúc, lệ như suối trào, thanh âm mất tiếng: "Hoàng Thượng, nô tài thật sự là thất lễ, nô tài cái thanh này xương cốt, mà ngay cả cho Hoàng Thượng thỉnh An Đô làm không được ." Khang Hi thấy vậy lại động tâm sự, cũng là một cúc rơi lệ, đãi thoáng bình tĩnh, nói: "Lân Châu a, những năm này thật sự là khổ ngươi rồi, chứng kiến ngươi bộ dạng như vậy, trẫm trong nội tâm cái gì đau nhức. Trẫm đã mệnh Thái y viện là ngươi khám và chữa bệnh, dùng đại nội tốt nhất dược liệu, điều dưỡng một hồi, ngươi hay (vẫn) là trẫm bên người cái kia cường tráng uy vũ hộ giá Đại tướng quân Đồ Hải." Đồ Hải cũng đã ngừng lại nước mắt, nghe vậy cười khổ một tiếng: "Hoàng Thượng, nô tài tự mình biết, nô tài sợ là không thành rồi, nô tài thật muốn tự mình là Hoàng Thượng lĩnh quân sát nhập Vân Nam thành, nắm bắt Ngô Nghịch thủ cấp dâng cho Hoàng Thượng giá trước, nhưng bây giờ, nô mới. . ." Đồ Hải nhìn xem mình đã không thể tả hữu nửa người, thống khổ nhắm mắt lại, lại mở ra lúc, nhất thời mắt hổ rưng rưng.
Nhìn Đồ Hải một cách thắm thiết thấy hai mắt lõm xuống cùng khuôn mặt gầy đi rất nhiều liền run giọng noi:”Lân Châu…”Đồ Hải nhìn thấy Khang Hi,thân hình khẽ động muốn từ trên xe đẩy đứng lên,nhưng mà thử mấy lần cũng đều không có sức đứng lên,bèn mở miệng,lệ như suối trào,thanh âm khàn khàn nói:”Hoàng thượng,nô tài thật là thất lễ,cái thân xương cốt này của nô tài ngay cả thỉnh an Hoàng thượng mà An Đô cũng làm không được.”Khang Hi nghe thấy như vậy trong lòng lại xúc động,lệ lại tuôn rơi,một lúc sau mới bình tĩnh liền nói:” Lân Châu à,mấy năm nay thật sự là khổ cho ngươi rồi,gặp lại ngươi hình dạng như vậy trong lòng của trẫm rất đau xót.Trẫm đã lệnh cho người của Thái y viện khám và chữa bệnh cho ngươi,dùng dược liệu tốt nhất hoàng cung,điều dưỡng một thời gian,ngươi vẫn còn là Đại tướng quân Đồ Hải cường tráng quyền thế hộ giá bên cạnh trẫm:”Đồ Hải cũng đã ngưng lệ,nghe vậy liền cười khổ một tiếng nói:”Hoàng thượng,nô tài biết sức khỏe của mình mà,nô tài sợ là không được rồi.Nô tài rất muốn chính mình cùng hoàng thượng lĩnh quân tiến vào thành Vân Nam,bắt giữ Ngô Nghịch dâng thủ cấp trước giá(xe kéo của vua) hoàng thượng,nhưng bây giờ nô tài…”Đồ Hải nhận thấy chính mình không đủ sức vì liệt nửa người,đau khổ nhắm mắt lại,một lúc lại mở mắt ra,nhất thời mắt hổ đã rưng rưng.





康熙唏嘘一声, 道: "麟洲, 朕与你这是怎么了? 今天是你凯旋的日子, 咱们君臣二人还是谈些开怀之事." 说罢, 转向众官员, 道: "尔等记下了, 图海征战, 屡立奇功, 乃我大清第一巴图鲁, 朕今天就封他为一等公, 子孙世袭罔替. 太子, 胤禔, 胤祉, 胤 禛, 你们几个过来."
Khang hi hí hư nhất thanh, đạo: "Lân châu, trẫm dữ nhĩ giá thị chẩm yêu liễu? Kim thiên thị nhĩ khải toàn đích nhật tử, cha môn quân thần nhị nhân hoàn thị đàm ta khai hoài chi sự." Thuyết bãi, chuyển hướng chúng quan viên, đạo: "Nhĩ đẳng ký hạ liễu, đồ hải chinh chiến, lũ lập kỳ công, nãi ngã đại thanh đệ nhất ba đồ lỗ, trẫm kim thiên tựu phong tha vi nhất đẳng công, tử tôn thế tập võng thế. Thái tử, dận đề, dận chỉ, dận 禛, nhĩ môn kỷ cá quá lai."
[Khang Hi] [thổn thức] [một tiếng], [nói:] "[Lân Châu], [trẫm] [cùng] [ngươi làm sao]? [Hôm nay là] [ngươi] [chiến thắng trở về] [] [thời gian], [chúng ta] [quân thần] [hai người] [hay (vẫn) là] [đàm] [chút ít] [thoải mái] [sự tình]." [Dứt lời], [chuyển hướng] [chúng] [quan viên], [nói:] "[Bọn ngươi] [nhớ kỹ], [Đồ Hải] [chinh chiến], [nhiều lần] [lập] [kỳ công], [chính là] [ta] đại [thanh] [đệ nhất] [Ba Đồ Lỗ], [trẫm] [hôm nay] tựu [phong] [hắn] [làm một] [các loại:đợi] [công], [tử tôn] [thừa kế] [võng thế]. [Thái tử], [Dận Đề], [Dận Chỉ], [Dận Chân], [mấy người các ngươi] [tới]."
Khang Hi thổn thức một tiếng, nói: "Lân Châu, trẫm cùng ngươi làm sao? Hôm nay là ngươi chiến thắng trở về thời gian, chúng ta quân thần hai người hay (vẫn) là đàm chút ít thoải mái sự tình." Dứt lời, chuyển hướng chúng quan viên, nói: "Bọn ngươi nhớ kỹ, Đồ Hải chinh chiến, nhiều lần lập kỳ công, chính là ta đại thanh đệ nhất Ba Đồ Lỗ, trẫm hôm nay tựu phong hắn làm một các loại:đợi công, tử tôn thừa kế võng thế. Thái tử, Dận Đề, Dận Chỉ, Dận Chân, mấy người các ngươi tới."
Khang Hi thổn thức một tiếng,nói:”Lân Châu,trẫm cùng ngươi làm sao?Hôm nay là ngươi chiến thắng trở về cuộc sống,chúng ta hai người quân thần nên nói chuyện thoải mãi một chút đi.”Dứt lời,liền chuyển hương qua đám quan viên nói:”Các ngươi nhớ kỹ,Đồ Hải đi chinh chiến nhiều lần lập đại công,chính là người quan trọng nhất Đại thanh mà ta trông mong,hôm nay trẫm liền phong Đồ Hải làm đẳng công(tước đầu trong năm tước phong kiến),con cháu được thừa kế.Thái tử,Dận Đề,Dận Chỉ,Dận Chân,mấy người các ngươi lại đây.





几位阿哥闻言走到近旁, 康熙指着图海说: "你们也记下了, 从今日起, 图海就是太子太傅, 也是你们几个人的师傅. 你们今天就行师礼." 几位阿哥不敢 怠慢, 一字排开之后, 见下礼来. 图海见状, 慌忙道: "几位爷们不可啊. 图海不敢当." 然后转向康熙, 此时已经一句话也说不出来, 只是深深的看着, 放佛要把 康熙看进心里似的. 康熙心中又是一阵难过, 道: "麟洲, 你我君臣多日未见, 朕要和你同辇而回, 咱们多说会子话." 言罢, 才注意到旁边跪着的还有周培公, 于 是走过去, 将周培公扶起, 道: "培公, 你也辛苦了, 好好回去休息一下, 明天你递牌子, 朕有话和你说." 周培公答应下了, 然后一行人返回京城不表.
Kỷ vị a ca văn ngôn tẩu đáo cận bàng, khang hi chỉ trứ đồ hải thuyết: "Nhĩ môn dã ký hạ liễu, tòng kim nhật khởi, đồ hải tựu thị thái tử thái phó, dã thị nhĩ môn kỷ cá nhân đích sư phó. Nhĩ môn kim thiên tựu hành sư lễ." Kỷ vị a ca bất cảm đãi mạn, nhất tự bài khai chi hậu, kiến hạ lễ lai. Đồ hải kiến trạng, hoảng mang đạo: "Kỷ vị gia môn bất khả a. Đồ hải bất cảm đương." Nhiên hậu chuyển hướng khang hi, thử thì dĩ kinh nhất cú thoại dã thuyết bất xuất lai, chích thị thâm thâm đích khán trứ, phóng phật yếu bả khang hi khán tiến tâm lý tự đích. Khang hi tâm trung hựu thị nhất trận nan quá, đạo: "Lân châu, nhĩ ngã quân thần đa nhật vị kiến, trẫm yếu hòa nhĩ đồng liễn nhi hồi, cha môn đa thuyết hội tử thoại." Ngôn bãi, tài chú ý đáo bàng biên quỵ trứ đích hoàn hữu chu bồi công, vu thị tẩu quá khứ, tương chu bồi công phù khởi, đạo: "Bồi công, nhĩ dã tân khổ liễu, hảo hảo hồi khứ hưu tức nhất hạ, minh thiên nhĩ đệ bài tử, trẫm hữu thoại hòa nhĩ thuyết." Chu bồi công đáp ứng hạ liễu, nhiên hậu nhất hành nhân phản hồi kinh thành bất biểu.
[Mấy vị] [đại ca] [nghe vậy] [đi đến] [bên cạnh], [Khang Hi] [chỉ vào] [Đồ Hải] [nói]: "[Các ngươi] [cũng] [nhớ kỹ], [kể từ hôm nay], [Đồ Hải] [tựu là] [Thái tử] [Thái Phó], [cũng] [là] [các ngươi có mấy người] [sư phó]. [Các ngươi] [hôm nay] [là được] sư lễ." [Mấy vị] [đại ca] [không] [dám] [lãnh đạm], [xếp thành một hàng] [về sau], [gặp] [hạ] lễ [đến]. [Đồ Hải] [thấy thế], [cuống quít] [nói:] "[Mấy vị] [đàn ông] [không thể] [a/ah]. [Đồ Hải] [không dám nhận]." [Sau đó] [chuyển hướng] [Khang Hi], [lúc này] [đã] [trải qua] [một câu cũng nói không nên lời], [chỉ là] [thật sâu] [] [nhìn xem], [phóng phật] [muốn đem] [Khang Hi] [nhìn vào] [trong nội tâm] [t.ựa như]. [Khang Hi] [trong nội tâm] [lại là] [một hồi] [khổ sở], [nói:] "[Lân Châu], [ta và ngươi] [quân thần] [nhiều ngày] [không thấy], [trẫm] [cùng với] [ngươi] [cùng] [liễn] [mà quay về], [chúng ta] [nhiều lời] [một chút] [lời nói]." [Nói xong], [mới] [chú ý tới] [bên cạnh] [quỳ] [] [còn] [có] [Chu Bồi Công], [tại] [là] [đi qua], [đem] [Chu Bồi Công] [nâng dậy], [nói:] "[Bồi Công], [ngươi] [cũng] [khổ cực], [hảo hảo] [trở về] [nghỉ ngơi một chút], [ngày mai] [ngươi] [lần lượt] [bài tử], [trẫm] [có chuyện] [cùng] [ngươi nói]." [Chu Bồi Công] [đáp ứng] [hạ] [,] [sau đó] [một đoàn người] [trở lại kinh thành] [không nhắc tới].
Mấy vị đại ca nghe vậy đi đến bên cạnh, Khang Hi chỉ vào Đồ Hải nói: "Các ngươi cũng nhớ kỹ, kể từ hôm nay, Đồ Hải tựu là Thái tử Thái Phó, cũng là các ngươi có mấy người sư phó. Các ngươi hôm nay là được sư lễ." Mấy vị đại ca không dám lãnh đạm, xếp thành một hàng về sau, gặp hạ lễ đến. Đồ Hải thấy thế, cuống quít nói: "Mấy vị đàn ông không thể a. Đồ Hải không dám nhận." Sau đó chuyển hướng Khang Hi, lúc này đã trải qua một câu cũng nói không nên lời, chỉ là thật sâu nhìn xem, phóng phật muốn đem Khang Hi nhìn vào trong nội tâm t.ựa như. Khang Hi trong nội tâm lại là một hồi khổ sở, nói: "Lân Châu, ta và ngươi quân thần nhiều ngày không thấy, trẫm cùng với ngươi cùng liễn mà quay về, chúng ta nhiều lời một chút lời nói." Nói xong, mới chú ý tới bên cạnh quỳ còn có Chu Bồi Công, tại là đi qua, đem Chu Bồi Công nâng dậy, nói: "Bồi Công, ngươi cũng khổ cực, hảo hảo trở về nghỉ ngơi một chút, ngày mai ngươi lần lượt bài tử, trẫm có chuyện cùng ngươi nói." Chu Bồi Công đáp ứng hạ , sau đó một đoàn người trở lại kinh thành không nhắc tới.
Mấy vị đại ca nghe vậy liền đi tới bên cạnh,Khang Hi chỉ vào Đồ Hải nói:”Kể từ hôm nay các ngươi hãy nhớ cho kỹ,Đồ Hải chính là Thái Phó lớn nhất và cũng là sư phó của bọn ngươi.Hôm nay các ngươi làm lễ làm lễ ra mắt đi.”Mấy vị đại ca không dám chậm trễ,xếp thành một hàng liền làm lễ.Đồ Hải thấy như vậy liền cuống quýt nói:”Mấy vị gia môn không thể a.Đồ Hải không dám nhận.”Sau đó chuyển hướng sang Khang Hi,lúc này một câu cũng không nói nên lời,chỉ là nhìn thật sâu,giống như muốn đem Khang Hi khắc sâu vào trong lòng.Trong lòng Khang Hi lại khổ sở liền nói:”Lân Châu,ta và ngươi quân thần nhiều ngày chưa gặp nhau,trẫm cùng với ngươi ngồi cùng liễn mà quay về,chúng ta nói chuyện nhiều hơn.”Nói xong mới chú ý tới bên cạnh thấy Chu Bồi Công đang quỳ,cho nên đi tới nâng Chu Bồi Công dậy nói:”Bồi Công,ngươi cũng vất vả rồi,trở về ngỉ ngơi cho thật tốt,ngày mai ngươi chuyển bài tử,trẫm có chuyện muốn nói với ngươi”Chu Bồi Công cúi người đáp ứng,sau đó đoàn người trở lại kinh thành không nhắc đến.





康熙和图海同舆返京后, 每日遣太医院太医到图海府上伺候, 所用的药材一律吩咐由内库支取, 关爱之情, 虽然朝中人人羡慕不已, 但是图海府上却是冷冷 清清, 众人皆知图海可能命不久已, 因而也就不屑于费这个功夫前来结纳. 只是胤 禛 每日练布库时, 瞧见侍卫诺敏 ( 图海子, 见第七章 ) 一脸愁苦的样子, 都会安慰 问候一番, 诺敏体尝世态炎凉, 自是感激不已.
Khang hi hòa đồ hải đồng dư phản kinh hậu, mỗi nhật khiển thái y viện thái y đáo đồ hải phủ thượng tý hậu, sở dụng đích dược tài nhất luật phân phù do nội khố chi thủ, quan ái chi tình, tuy nhiên triêu trung nhân nhân tiện mộ bất dĩ, đãn thị đồ hải phủ thượng khước thị lãnh lãnh thanh thanh, chúng nhân giai tri đồ hải khả năng mệnh bất cửu dĩ, nhân nhi dã tựu bất tiết vu phí giá cá công phu tiền lai kết nạp. Chích thị dận 禛 mỗi nhật luyện bố khố thì, tiều kiến thị vệ nặc mẫn ( đồ hải tử, kiến đệ thất chương ) nhất kiểm sầu khổ đích dạng tử, đô hội an úy vấn hậu nhất phiên, nặc mẫn thể thường thế thái viêm lương, tự thị cảm kích bất dĩ.
[Khang Hi] [cùng] [Đồ Hải] [cùng] [dư] [trở về kinh] [về sau,] [mỗi ngày] [khiến] [Thái y viện] [thái y] [đến] [Đồ Hải] [quý phủ] [hầu hạ], [sở dụng] [] [dược liệu] [hết thảy] [phân phó] [do] nội [kho] [lãnh], [yêu mến] chi tình, [tuy nhiên] [trong triều] [mỗi người] [không ngừng hâm mộ], [nhưng là] [Đồ Hải] [quý phủ] [nhưng lại] [lạnh lùng] [thanh] [thanh], [mọi người đều biết] [Đồ Hải] [khả năng] mệnh [không lâu] [đã], [cho nên] [cũng] tựu [khinh thường] [tại] phí [cái này] [công phu] [đến đây] [kết giao]. [Chỉ là] [Dận Chân] [mỗi ngày] [luyện] [bố] [kho] [lúc], [nhìn thấy] [thị vệ] [dạ] [mẫn] ( [Đồ Hải] tử, [gặp] [Chương 7:] ) [vẻ mặt] [sầu khổ] [bộ dạng], [đều] [an ủi] [ân cần thăm hỏi] [một phen], [dạ] [mẫn] [đích thân trải qua] [lòng người dễ thay đổi], [tất nhiên là] [cảm kích] [không thôi].
Khang Hi cùng Đồ Hải cùng dư trở về kinh về sau, mỗi ngày khiến Thái y viện thái y đến Đồ Hải quý phủ hầu hạ, sở dụng dược liệu hết thảy phân phó do nội kho lãnh, yêu mến chi tình, tuy nhiên trong triều mỗi người không ngừng hâm mộ, nhưng là Đồ Hải quý phủ nhưng lại lạnh lùng thanh thanh, mọi người đều biết Đồ Hải khả năng mệnh không lâu đã, cho nên cũng tựu khinh thường tại phí cái này công phu đến đây kết giao. Chỉ là Dận Chân mỗi ngày luyện bố kho lúc, nhìn thấy thị vệ dạ mẫn ( Đồ Hải tử, gặp Chương 7: ) vẻ mặt sầu khổ bộ dạng, đều an ủi ân cần thăm hỏi một phen, dạ mẫn đích thân trải qua lòng người dễ thay đổi, tất nhiên là cảm kích không thôi.
Khang Hi cùng Đồ Hải ngồi cùng xe trở về kinh thành,sau đó mỗi ngày lệnh cho thái y của Thái y viện đến phủ của đồ Hải chăm sóc,sử dụng dược liệu hết thảy đều vào trong kho của nội cung lấy,luôn quan tâm yêu mến,mặc dù trong triều mỗ người không ngừng hâm mộ nhưng phủ của Đồ Hải lại vắng ngắt,mọi người đều biết Đồ Hải không còn sống được bao lâu,cho nên cũng xem nhẹ chuyện kết giao với Đồ Hải.Chỉ là Dận Chân mỗi ngày luyện tập bao bố, nhìn thấy thị vệ dạ mẫn(con của Đồ Hải) vẻ mặt lo lắng sầu khổ,đều ân cần hỏi thăm và an ủi,dạ mẫn thấy lòng người dễ thay đổi mà chính mình đã trải qua cho nên cảm kích không dứt.





未几, 清兵遂进逼云南省城, 一举歼敌, 捷报飞马陈献京师. 到达朝廷, 康熙喜出望外, 下旨戮尸, 于是掘开吴三桂的墓, 开了棺材, 将三桂骸骨鞭尸之后, 枭首送往北京城, 颁示海内. 世璠首级及夏国相等, 一并解送北京. 后来夏国相, 马宝等, 尽被凌迟处死, 吴氏遂亡.
Vị kỷ, thanh binh toại tiến bức vân nam tỉnh thành, nhất cử tiêm địch, tiệp báo phi mã trần hiến kinh sư. Đáo đạt triêu đình, khang hi hỉ xuất vọng ngoại, hạ chỉ lục thi, vu thị quật khai ngô tam quế đích mộ, khai liễu quan tài, tương tam quế hài cốt tiên thi chi hậu, kiêu thủ tống vãng bắc kinh thành, ban kỳ hải nội. Thế phan thủ cấp cập hạ quốc tương đẳng, nhất tịnh giải tống bắc kinh. Hậu lai hạ quốc tương, mã bảo đẳng, tẫn bị lăng trì xử tử, ngô thị toại vong.
[Nhiều lần], [Thanh binh] [thích thú] [tiến sát] [Vân Nam] [tỉnh thành], [một lần hành động] [diệt địch], [tin chiến thắng] [phi mã] [trần] [hiến] [kinh thành]. [Đến] [triều đình], [Khang Hi] [mừng rỡ], [hạ] [chỉ] lục [thi], [vì vậy] [móc] [khai mở] [Ngô Tam Quế] [] [mộ], [mở] [quan tài], [đem] [ba] [quế] [hài cốt] [cây roi] [thi] [về sau], [bêu đầu] [mang đến] [thành Bắc Kinh], [bố cáo] [trong nước]. Thế [phan] [thủ cấp] [cùng] [Hạ quốc] [bằng nhau], [cùng nhau] [áp giải] [Bắc Kinh]. [Về sau] [Hạ quốc] tương, [ngựa] bảo [các loại...,] [đều bị] [Lăng Trì] [xử tử], [Ngô thị] [thích thú] [vong].
Nhiều lần, Thanh binh thích thú tiến sát Vân Nam tỉnh thành, một lần hành động diệt địch, tin chiến thắng phi mã trần hiến kinh thành. Đến triều đình, Khang Hi mừng rỡ, hạ chỉ lục thi, vì vậy móc khai mở Ngô Tam Quế mộ, mở quan tài, đem ba quế hài cốt cây roi thi về sau, bêu đầu mang đến thành Bắc Kinh, bố cáo trong nước. Thế phan thủ cấp cùng Hạ quốc bằng nhau, cùng nhau áp giải Bắc Kinh. Về sau Hạ quốc tương, ngựa bảo các loại..., đều bị Lăng Trì xử tử, Ngô thị thích thú vong.
Nhiều lần,quân đội nhà Thanh áp sát thành Vân Nam thành công,xuất quân là diệt địch,tin chiến thắng bay về đến kinh thành.Tin đến kinh thành,Khang Hi vui mừng,hạ chỉ giết thi hài,cho nên mới đào mộ của Ngô Tam Quế lên,mở quan tài ra,sau khi đem ba bộ hài cốt ra liền chém đầu mang về thành Bắc Kinh,bố cáo thiên hạ.Những người có quan hệ và đứng đầu hạ quốc đều áp giải lên Bắc Kinh như nhau.(còn khúc nữa kho dịch để bác nhatchimai0000 nhé)
 
Status
Not open for further replies.

Những đạo hữu đang tham gia đàm luận

Top